К олимпиадам олимпиадные задания по русскому языку (10 класс) на тему. К олимпиадам олимпиадные задания по русскому языку (10 класс) на тему Данные из реестров

10 класс

1. Расшифруйте анаграммы лингвистических терминов:

ивербаубрата

формагрома

дорожкапанизуве

филатав

Укажите термин, который по своему значению выбивается из ряда. Обоснуйте свой ответ.

Ответ:

1. Аббревиатура

2. Орфограмма

3. Звукоподражание

4. Алфавит

Оценка:

За каждый термин 2 балла, в сумме - не более 8 баллов.

За указание отличающегося по значению термина с обоснованием - 2 балла.

Итого: максимум - 10 баллов.

2. В разговорном русском языке есть два слова-антонима, которые целиком произносятся с закрытым ртом. Оба они состоят из двух слогов, а отличаются друг от друга местом ударения и качеством согласного. Приведите словарные синонимы этих слов. Какой звук, встречающийся в одном из этих слов, произносится во фразе расставить все точки над i ? Для чего он служит? В чем его отличие от остальных согласных русского языка? Опишите его с максимальной точностью.

Ответ:

1) Это междометия да и нет (угу и не-а ).

2) Во фразе расставить все точки над i перед i прозносится гортанная смычка (кнаклаут).

3) Данный звук служит для того, чтобы препятствовать уподоблению гласного [и] на месте буквы i предшествующему твердому согласному (чтобы на месте i не произносился звук [ы]: расставлять точки над ы не нужно).

4) Это смычный гортанный согласный, образуемый путем полного и относительно продолжительного смыкания голосовых связок. Его отличие от всех остальных согласных русского языка заключается в том, что он произносится не в ротовой полости.

Оценка:

за ответ на первый вопрос - 2 балла;

за ответ на второй вопрос - 1 балл;

за ответ на третий вопрос - 2 балла;

за ответ на четвертый вопрос - 2 балла за указание на образование звука не в ротовой полости, по 1 баллу за указание на гортань, голосовые связки, смычку.

Итого: максимум - 10 баллов.

3. В последнее время наблюдается тенденция различать в печатных изданиях буквы е и ё . Подчеркните буквы, на месте которых можно было бы печатать ё . Объясните ваше решение.

А) И се Минерва ударяет

В верьхи Рифейски копием;

Сребро и злато истекает

Во всем наследии твоем.

Плутон в расселинах мятется,

Что россам в руки предается

Драгой его металл из гор,

Который там натура скрыла;

(М. В. Ломоносов)

Б) Когда в товарищах согласья нет,

На лад их дело не пойдет.

(И. А. Крылов)

В) Идет-гудет Зеленый Шум,

Зеленый Шум, весенний шум!

Как молоком облитые,

Стоят сады вишневые,

Тихохонько шумят;

Пригреты теплым солнышком,

Шумят повеселелые

Сосновые леса;

А рядом новой зеленью

Лепечут песню новую

И липа бледнолистая,

И белая березонька

С зеленою косой!

(Н. А. Некрасов)

Г) Деревня, где скучал Евгений,

Была прелестный уголок;

Там друг невинных наслаждений

Благословить бы небо мог.

Господский дом уединенный,

Горой от ветров огражденный,

Стоял над речкою...

(А. С. Пушкин)

Ответ:

1. В (А) буква Ё не должна быть ни в одном слове. Это ода, стиль которой не допускал чтения [о] на месте Е.

2. В (Б) также не следует писать Ё в слове ПОЙДЕТ. Басня в XIX веке уже не требовала однозначного чтения [э] на месте любой Е, но в данном случае Ё разрушила бы рифму.

3. В (В) в словах ИДЁТ, ГУДЁТ, ЗЕЛЁНЫЙ, ВИШНЁВЫЙ можно без сомнения печатать Ё, поскольку такое произношение характерно для поэтики Некрасова. Естественно, слове ПОВЕСЕЛЕЛЫЕ не пишем Ё, как и в ПОВЕСЕЛЕЛ.

4. В (Г) вопрос очень сложный. Для Пушкина совсем не обязательно читать [э] на месте любой Е, но в причастиях произношение [э] задержалось дольше, чем в других позициях. Так что здесь могло быть и Ё, и Е.

Оценка: по 2 балла за каждый верный пункт.

Итого: максимум - 8 баллов.

4 . В левой колонке приведены слова чешского языка, а в правой - их значения в произвольном порядке. Учитывая родственные связи чешского и русского языков, приведите в соответствие слова и их значения; обоснуйте свой ответ.

(Справка: в чешском языке сочетание букв ch обозначает звук, похожий на русский звук [х], буква h - такой же звук, как в словах ого, ага ; буква y обозначает звук, похожий на русский [ы]; č - звук, похожий на русский [ч]; ž - звук, похожий на русский звук [ж] ).

Слова чешского языка

Значения этих слов

dorost

dotyk

dovažek

dráha

hlína

hnilička

holota

hrabivost

chapadlo

chrup

перезрелая груша

прикосновение

довесок

молодежь

сброд

корыстолюбие

зубы

щупальце

земля

трамвай

Ответ:

Слова

чешского языка

Значения

этих слов

Комментарий

dorost

молодежь

Ср. русск. рост, расти, росток, отросток и т. п.; Идея роста стала в чешском языке выражением идеи юности, молодости.

dotyk

прикосновение

Ср. русск. ткнуть, тыкать, которые также выражают идею прикосновения, хотя и несколько иного характера.

dova ž ek

довесок

Ср. русск. важный, вага ‘вес, тяжесть", ‘большие весы на торговой площади", ‘толстое тяжелое бревно, используемое как рычаг для подъема тяжестей"; в славянские языки слово пришло из немецкого Wage ‘весы".

dr á ha

трамвай

Ср. русск. дроги ‘погребальная повозка, колесница".

hlina

земля

Ср. русск. глина .

hnili č ka

перезрелая груша

Ср. русск. гнить (гнилой, гниль ) ‘разрушаться, портиться, разлагаться".

holota

сброд

Ср. русск. голытьб а ‘беднота, оборванцы".

hrabivost

корыстолюбие

Ср. русск. грабить ‘отнимать силой в разбойном нападении, разорять поборами, взятками, взысканиями" , грабеж, грабитель .

chapadlo

щупальце

Ср. русск. хапать ‘ хватать "

chrup

зубы

Ср. русск. хрупат ь ‘есть, раскусывая или разгрызая с треском".

esko - rusk ý slovn í k . Pod veden í m K . Hor á lka , B . Ilka , L . Kopeck é ho . Praha, 1965)

Оценка:

0, 5 балла - за правильно определенное значение и 0,5 балла за правильно установленное соотношение со словами русского языка, то есть за правильное обоснование.

Итого: максимум - 10 баллов.

5 . Согласно словарю В.И.Даля, слово преподобный может применяться как к святым людям (святой преподобный князь ), так и к инструментам: преподобный топор, преподобное долото .

Раскройте исконное значение слова преподобный в сравнении с родственными ему словами в современном русском языке. Истолкуйте выражение преподобный топор.

Ответ:

В современном русском языке слово преподобный - однокоренное с подобный, бесподобный, подобие, подобать (подобает, подобающий ), уподобить .

Идея подобия на основании анализа данных слов должна представляться как следование должному, установленному порядку, образцу. Сравни: как подобает - как надлежит, следует, принято, должно ; подобающий - такой, какой необходимо, обладающий набором определенных, необходимых качеств ; бесподобный - тот, который нельзя сравнить с образцом (сравни: В.И.Даль: чему нет подобного относительно хороших качеств; лучший, превосходный, несравненный, беспримерный ), уподобить - сравнить с тем, что может представлять собой образец; сделать по образцу чего-либо.

Отсюда: преподобный с усилительной приставкой пре- : очень, весьма достойный, обладающий превышающим необходимый набором внутренних характеристик в соответствующей деятельности . Сочетание преподобный топор В.И.Даль истолковывает как весьма хороший, бесподобный, превосходный .

Оценка:

3 (2+1) балла - подбор родственных слов и описание их значения (2 балла - за 1-3 слова + 1 балл, если слов больше 3-х).

3 балла - истолкование исконного значения слова преподобный через сравнение с родственными словами.

2 балл - объяснение выражения преподобный топор .

Итого: максимум - 8 баллов.

6. На чем основана языковая игра в данном предложении? Как вы понимаете его смысл?

Девица Подзатылкина замечательна только тем, что ничем не замечательна. (А. П. Чехов)

Ответ:

В данном предложении обыгрывается многозначность прилагательного замечательный : 1. Выдающийся, необыкновенный по своим качествам. // Исключительный. // Очень хороший. 2. Заслуживающий внимания; примечательный. Краткая форма замечательна употреблена в разных, противопоставленных друг другу значениях. Это специальная стилистическая фигура речи (плока). В данном контексте она служит для создания иронии.

Фраза допускает разные истолкования:

А) Девица Подзатылкина отличалась от других исключительной (выдающейся) заурядностью.

Б) Девица Подзатылкина была хороша уже тем, что не привлекала к себе внимания.

В) Заурядность Подзатылкиной - ее единственное положительное качество.

Оценка:

Указание на многозначность прилагательного - 1 б., указание на употребление прилагательного в разных значениях - 1 б., определение значений прилагательного - 2 б. + 2 б., указание на использование особой стилистической фигуры - 1 б., истолкование разных смыслов фразы - 3 б.

Всего - 10 б.

7 . Какие значения слова двор можно вывести на основании его производных? Сгруппируйте слова в соответствии с выделенными вами значениями.

гостинодворец, дворик, дворище, дворник, дворняжка, дворовая (постройка), задворки, однодворец, подворная (перепись), подворье.

Ответ:

Слова, производные от многозначного слова, соотносятся с ним строго в одном значении. Поэтому, анализируя значения производных слов, можно составить представление о семантике мотивирующего слова. Однако не все значения слова могут найти отражение в производных словах.

1) От слова двор в знач.1 «Участок земли при доме, огороженный забором или стенами зданий» образованы слова дворик, дворник, дворняжка, дворовая (постройка), задворки (задняя часть двора).

2) От слова двор в знач. 2 «Крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками; отдельное крестьянское хозяйство» образованы слова дворище, однодворец, подворная (перепись), подворье .

3) От названий учреждений, заведений (гостиный двор, монетный двор, постоялый двор и т.п.) образовано только одно слово - гостинодворец .

Оценка:

За правильное распределение всех 10 слов - 10 б.

8. Объясните, почему в русских сказках о животных часто встречаются такие имена персонажей: Котофей Иванович (кот), Лисафья Ивановна (лиса), Петушайло Иванович (петух), Хавронья Ивановна (свинья), Михайло Иванович (медведь)? Какую роль играет в именовании слово Иванович ?

Ответ :

А) Человеческие имена (Лисафья, Хавронья, Михайло ), а также антропоморфные имена животных, уподобляемые антропонимам (Котофей - Тимофей, Дорофей, Досифей, Петушайло - Михайло ) в русских сказках выполняли функцию персонификации . Они подчеркивали иносказание , аллегорический смысл сказки.

Б) Слово Иванович в именованиях животных условно (у них не было отца по имени Иван). Русское слово Иванович , как и украинское по происхождению слово батькович , способно замещать любое отчество, компенсировать его отсутствие. Это квазиотчество .

В) Слово Иванович наделяет животных русской национальностью. Имя Иван встречалось в русских святцах более 70 раз, этим вызвано его частое использование в именованиях русских людей. Отчество Иванович было также одним из самых распространенных. Ср. в «Русских сказках» А.М.Горького: «Жили-были Иванычи - замечательный народ! Что с ними не делай - ничему не удивляются!»

Г) В русской традиционной культуре право называться отчеством приобреталось только при достижении совершеннолетия. Поэтому герои сказок наделяются свойствами взрослых людей.

Д) Отчество используется для почтительного именования («По имени называют, а по отчеству величают»). Именование животных по отчеству отражает их привилегированное положение в сказочном мире.

Оценка:

Указание на неоднородность «личных имен» животных (человеческие имена и уподобляемые им названия животных) - 1 б.,

Определение функции персонификации - 1 б.,

Роль в создании иносказательности сказки - 1 б.,

Условность отчества в именованиях животных, функция квазиотчества (термин не обязателен) - 2 б.

Характеризующая функция именований: указание на национальность (2 б.) , взрослость (1 б.), привелигированное положение (1 б.).

Всего: 9 б.

9 . В «Словаре русского языка 11-17 вв.» есть словарная статья с заголовочным словом МАШТУКЪ. Составители словаря не смогли дать определения этому слову, поставив знак (?), однако привели цитату из памятника письменности, в котором употребляется это слово:

«И отъ него ко мне вѣдомости не бывало, да пошлю нарошно о буровах и о долотах... зъ ∙в̃∙маштукама » (1698 г.).

Переведите выделенный фрагмент текста на современный русский язык. Обоснуйте свой ответ.

Ответ:

«И от него ко мне никакого известия не было, так пошлю специально [весточку] о буравах и долотах... с двумя штуками».

Издатели словаря неверно прочитали древний текст, неправильно разделив его на слова. Буква ∙в̃∙ обозначала цифру 2, а - ма - это окончание двойственного числа Тв. п., также как и в словоформе штука-ма; заметим, что написание предлога зъ отражает живое произношение писавшего, однако озвончение предлога съ возможно лишь перед согласным [д], тогда как озвончения [с] перед [в] в русском языке не было и нет; это также служит аргументом в пользу того, что первое слово в выделенном фрагменте - два .

Оценка:

За правильное прочтение двема штукама - 5 баллов, за указание на значение буквы ∙в̃∙ - 1 балл, за определение формы штукама - 1 балл, за фонетический аргумент - 3 балла.

Итого: максимум - 10 баллов.

10 . Определите, какие ошибки содержатся в предложениях, дайте им объяснение и исправьте.

1. Обе стороны подписали консенсус.

2. Икебана - букет, составленный из засушливых цветов.

3. Один неосмотрительный шаг - и твоя нога погрузилась в небольшую лужицу, которую образовал недавно прошедший дождик. Теперь она, блестящая, украшенная желтым листком, весело улыбается приветливому солнышку.

4. По данным гидрометцентра, за эти 3 дня в столице выпала месячная норма осадков. Разбушевавшаяся стихия парализовала движение в центре столицы. Участились случаи ДТП.

5. Журналисты владеют большой толикой информации.

Ответ:

1. Подписать консенсус нельзя. Либо подписали соглашение, либо пришли к консенсусу.

2. Вместо «засушливых» следовало бы «засушенных». Ошибка в употреблении паронимов.

3. Неверное употребление предложения с личным местоимением, которое может замещать одно из двух слов в предшествующем предложении.

4. Неверно «случаи ДТП». Случаи могут быть, например, заболевания. Здесь: Участились ДТП.

5. Толика может быть только маленькой. Следует: владеют большой информацией.

Оценка:

по 2 балла за ответ на каждый вопрос.

Итого - 10.

Обобщение практики рассмотрения споров, связанных с заключением, изменением, расторжением договоров

Заключение договора представляет собой достижение сторонами в надлежащей форме соглашения по всем существенным условиям договора в порядке, предусмотренном законодательством.

В судебной практике наиболее распространенной проблемой является оценка доказательств, представляемых сторонами в подтверждение заключения договора, и толкование его условий, что зачастую обусловлено неоднозначностью и недостаточной корректностью формулировок условий договора, недостатками юридического оформления документов.

Изменение и расторжение договора возможны по двум основаниям:

1) по соглашению сторон;

2) в судебном порядке по требованию одной из сторон. П.2 ст.450 ГК РФ устанавливает условия реализации права на расторжение договорапо требованию одной из сторон.

Особые условия для изменения и расторжения договора предусмотрены ст.451 ГК РФ в связи с существенным изменением обстоятельств, при этом исходя из правового смысла данной нормы, приоритет отдается расторжению договора. П.4 ст.451 ГК РФ устанавливает дополнительно к указанным в п.2 данной статьи два условия в альтернативе, при которых в качестве исключения допускается изменение договора.

Поскольку при изложении норм, посвященных изменению и расторжению договора, законодатель оперирует оценочными категориями, в том числе и при определении понятий «существенного нарушения договора другой стороной», «существенного изменения обстоятельств» («значительная степень», «разумно предвидеть», «значительно отличающиеся условия»), достаточно сложно сформулировать однозначные выводы, справедливые для аналогичной фактической ситуации. Результат рассмотрения споров данной категории может оказаться различным, поскольку сами нормы права в данном случае подразумевают значительную свободу судейского усмотрения исходя из конкретных фактических обстоятельств. В обобщении приведены некоторые примеры, отражающие наиболее общие подходы к разрешению подобного рода дел.

I . Заключение договора

1. Общие положения

1. Отсутствие в договоре, составленном в письменной форме, подписи хотя бы одной из сторон свидетельствует о том, чтосоглашение по существенным условиям договора не достигнуто и договор не заключен.

Перевод прав и обязанностей по договору, не являющемуся заключенным, невозможен ( дело N А60-9669/03)

Ш. обратилась в суд с иском к Т., К. о переводе на нее прав и обязанностей покупателя по договору купли-продажи ценных бумаг (обыкновенных именных бездокументарных акций закрытого акционерного общества "Р") в количестве 34 штук.

Решением от 16.07.2003 г. исковые требования удовлетворены.

Суд исходил из того обстоятельства, что акции перешли во владение К. на основании сделки купли-продажи, совершенной устно. Данное обстоятельство хотя и не соответствует п. 1 ст. 161 ГК РФ, но не влечет недействительность сделки в силу ст. 162 ГК РФ. Поскольку Т. не сообщал акционерам о своем намерении продать акции общества "Р", приобретение акций общества К. нарушает преимущественное право истицы на приобретение акций.

Постановлением апелляционной инстанции от 23.10.2003 г., оставленным без изменения постановлением от 05.01.2004 г. N Ф09-3871/03,решение отменено, в удовлетворении иска отказано в связи со следующим.

В силу п. 1 ст. 432 ГК РФ договор считается заключенным, если между сторонами, в требуемой в подлежащих случаях форме, достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора.

В имеющемся в материалах дела договоре купли-продажи ценных бумаг подпись покупателя К. отсутствует, достижение соглашения по существенным условиям договора подписями обеих сторон договора не удостоверено, поэтому оснований считать договор заключенным нет. В связи с тем, что заключение сделкикупли-продажи акций в какой-либо форме (письменной или устной) между Т. и К. не подтверждается материалами дела, в передаточном распоряженииуказан договор купли-продажи, не являющийся предметом настоящего иска, вывод суда апелляционной инстанции об отсутствии оснований для осуществления перевода прав и обязанностей покупателя в порядке п. 3 ст. 7 ФЗ "Об акционерных обществах" по договору, который не заключен, признан судом кассационной инстанции обоснованным.

Довод ответчика о неприменении судом норм ст. 162 ГК РФ и подтверждении факта купли-продажи акций К. передаточным распоряжениемотклонен, поскольку в передаточном распоряженииуказан другой договор купли-продажи, а не тот, по которому заявлены требования истца о переводе прав и обязанностей.

2. В случае, если протокол разногласий к договору не был подписан одной из сторон, договор не считается заключенным (д ело№ А60-9376/2005)

Предприниматель обратилась в суд с иском о взыскании собщества с ограниченной ответственностью "Р" суммы убытков, причиненных ненадлежащим исполнением ответчиком обязательств по договору.

Решением от 22.06.2005 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 01.08.2005 г. и от 26.10.2005 г. N Ф09-3540/05,в удовлетворении исковых требований отказано.

Между истцом и ответчиком был подписан договор о предоставлении услуг по организации торговли, по условиям которого ответчик обязался предоставить истцу услуги по созданию возможности организации торговой деятельности, а истец обязался оплачивать оказанные услуги. При этом истцом в адрес ответчика был направлен протокол разногласий к данному договору, который ответчиком подписан не был.

Таким образом, на направленную истцом оферту - протокол разногласий, от ответчика акцепта - принятия предложения подписать данный протокол не поступило.

Руководствуясь ст. 432, 438 ГК РФ суды пришли к выводу, что договор, нарушение обязательств по которому выступает основанием иска для взыскания убытков,между истцом и ответчиком не был заключен, в связи с чем он не может порождать для сторон никаких прав и обязанностей.

Поскольку истцом заявлен иск о взыскании убытков, причиненных ненадлежащим исполнением ответчиком обязательств по договору, не являющемуся заключенным,в удовлетворении исковых требованийотказано.

3. Если договором предусмотрено, чтоего существенные условия подлежат согласованию в дополнительном соглашении (приложении) к договору, но такое соглашение не отвечает требованиям к форме или порядку его заключения, предусмотренным данным договором, договор является незаключенным ( дело N А60-9040/2005)

Общество с ограниченной ответственностью "У" обратилось в суд с иском кобществу с ограниченной ответственностью "И" о взыскании задолженности за поставленную рожь.

Решением суда от 10.06.2005 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 01.08.2005 г. ипостановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 13.09.2005 г. N Ф09-2928/05, исковые требования удовлетворены в полном объеме. Суды исходили из следующего.

Между сторонами подписан договор поставки, по условиям которого общество "У" (поставщик) осуществляет поставку товара в сроки и на условиях, установленных данным договором и дополнительным соглашением, а общество "И" (покупатель) обязано уплатить за товар определенную договором и дополнительным соглашением денежную сумму и принять товар.

Заключая договор на поставку товара, стороны установили, что наименование товара, количество, цена, общая стоимость и качество товара определяются дополнительным соглашением.

По условиям договора, стороны признают юридическую силу подписанных и переданных по факсимильной связи документов, которые должны быть заменены оригинальными экземплярами в течение 10 дней со дня отправки факсимильного экземпляра.

Дополнительное соглашение, заключение которого предусмотрено договором, было получено факсимильным способом, однако доказательств замены подписанного факсимильного экземпляра дополнительного соглашенияоригинальным в соответствии с условиями договора не представлено.

При таких обстоятельствах суды, основываясь на статьях 431, 432, п. 3 ст. 455, п. 2 ст. 465 ГК РФ, пришли к выводу о том, что сторонами не было достигнуто соглашение о предмете договора, следовательно, договор не является заключенным.

4. Оплата счета, выставленного по договору, подписанному неуполномоченным лицом, является акцептом и подтверждает заключение договора между сторонами в силу п.3 ст.438 ГК РФ( дело N А60-19078/05)

Закрытое акционерное общество "Г" обратилось всудс иском о взыскании с ответчика задолженности по договору на оказание консультационных услуг.

Общество с ограниченной ответственностью "С" иск не признало и предъявило встречный иск о признании указанного договора незаключенным и взыскании с общества "Г" суммы неосновательного обогащения.

Решением судаот 24.10.2005 г. исковые требования по первоначальному иску удовлетворены в полном объеме. Встречное исковое заявление оставлено без рассмотрения на основании п. 7 ст. 148 АПК РФ.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 10.05.2006 г. ипостановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 11.07.2006 г. N Ф09-5934/06 решение оставлено без изменения.

Между истцом и ответчиком подписан договор на оказание консультационных услуг, в соответствии с условиями которого исполнитель (истец) обязался оказывать заказчику (ответчику) консультационные услуги, указанные в приложении к договору, необходимые для осуществления хозяйственной деятельности заказчика, а заказчик обязался оплатить эти услуги в порядке и на условиях, определенных в договоре. От имени ответчика договор подписан не исполнительным органом, а финансовым директором, который не был наделен правами на заключение сделок от имени юридического лица, не имел доверенности, дающей право действовать в интересах ответчика.

По окончании проведения тренинг-семинара истцом ответчику выставлен счет на оплату консультационных услуг по данному договору.

Данный счет оплачен ответчиком платежным поручением с указанием в качественазначения платежа оплаты счета за консультационные услуги по этому договору.

Исходя из положений п.3 ст.438 ГК РФ, суд пришел к выводу, чтоответчик, совершив оплату счета со ссылкой на вышеуказанное назначение платежа, произвел акцепт направленного истцом предложения заключить договор на оказание консультационных услуг. Данное обстоятельство свидетельствует о согласии ответчика на заключение договора на оказание консультационных услуг, в том числе согласие на условия, согласованные в приложениях к договору, несмотря на подписание данных документов неуполномоченным лицом - гражданином Л.

Признав договор на оказание консультационных услуг заключенным, установив факт оказания истцом услуг, которые ответчиком оплачены не были, суд удовлетворил требования по первоначальному иску о взыскании задолженности за оказанные услуги.

5. Договор, подлежащий государственной регистрации, подписанный до начала осуществления функций по государственной регистрации регистрирующими органами,считается заключенным с момента его подписания в установленной законом форме и последующей государственной регистрации не требует (дело N А60-30575/04)

Общество с ограниченной ответственностью "С" обратилось всудс иском к комитету по управлению городским имуществом о понуждении заключить договор купли-продажи нежилого помещения.

Решением суда от 04.10.2005 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от30.11.2005 г. ипостановлениемФедерального арбитражного суда Уральского округа от 13.02.2006 г. N Ф09-1500/05, исковые требования удовлетворены.

В июле 1999 г. между комитетом по управлению городским имуществом и обществом "С" - победителем конкурса на право долгосрочной аренды нежилых помещений был подписан договор об аренде помещения. По условиям договора арендатор приобретает право на выкуп нежилого помещения после трех лет со дня заключения договора.

В силу п. 2 ст. 609, п. 2 ст. 651 ГК РФ договор аренды недвижимого имущества на срок более года подлежит государственной регистрации и считается заключенным с момента такой регистрации.

По смыслу Федерального закона "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним" государственной регистрацией прав на недвижимое имущество является регистрация, осуществляемая в порядке, предусмотренном названным законом, и производимая специально создаваемыми для этого органами.

Ст. 32Федерального закона "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним" предусмотрено поэтапное введение системы государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним.

Учреждение юстиции по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним в г. Екатеринбурге приступило к осуществлению своих функций с 02.08.1999, прием документов на государственную регистрацию от юридических лиц начало осуществлять с 02.08.1999.

Регистрация договора в органах технической инвентаризации не является государственной регистрацией по смыслу Федерального закона "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним", поэтому момент заключения договора аренды не может связываться с моментом такой регистрации.

Поскольку спорный договор аренды был подписан до начала осуществления государственной регистрации, к нему не может быть применено правило о необходимости его государственной регистрации и о его незаключенности в силу отсутствия такой регистрации (п. 3 ст. 433 ГК РФ). Следовательно, данный договор считается заключенным с момента его подписания в установленной законом форме, и последующей государственной регистрации не требовал.

Аналогичная позиция нашла отражение в судебных актах по делу N А60-9281/02 (постановлениеФедерального арбитражного суда Уральского округа от 22.03.2004 г. N Ф09-705/04-ГК).

6. Договор, предметом которого являются животные, должен содержать условия, позволяющие идентифицировать их,поскольку животные как объекты гражданских прав обладают не родовыми, а индивидуально-определенными признаками.

При отсутствии в договоре указания на индивидуально-определенные признаки животных договор является незаключенным (дело № 11848/2003)

Унитарное предприятие "П" обратилось в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью "И" о признании недействительным (ничтожным) договора купли-продажи, ссылаясь на то, что он не соответствует ст. ст. 49, 295 ГК, переданное имущество участвовало в производственном процессе унитарного предприятия, согласия собственника на отчуждение имущества получено не было.

Решением суда от 23.04.2004 г. в удовлетворении исковых требований отказано. Суд указал, что продажа имущества не привела к невозможности осуществления истцом своей деятельности, кроме того, оспариваемый договор является обычной коммерческой сделкой по реализации произведенной сельхозпродукции, а не отчуждением закрепленного за предприятием на праве хозяйственного ведения движимого имущества, непосредственно участвующего в производственном процессе.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 23.06.2004 г. решение оставлено без изменения. Вместе с тем, суд апелляционный инстанции не согласился с доводами суда первой инстанции о недействительности оспариваемого договора, а, основываясь на ст.432 ГК РФ, признал его незаключенным.

Постановлением от 28.09. 2004 г. N Ф09-3173/04 суд кассационной инстанции поддержал выводы суда апелляционной инстанции, которые сводятся к следующему.

Между истцом и ответчиком был подписан договор купли-продажи. Ст.455, 465 ГК РФ предусматривают, что условие договора купли-продажи о товаре считается согласованным, если договор позволяет определить наименование и количество товара. Условиями договора предусмотрено, что товар передается согласно Приложению. Приложением установлено, что передаются коровы в количестве 283 голов.

Ст.137 ГК РФ предусматривает, что к животным применяются общие правила об имуществе постольку, поскольку законом или иными правовыми актами не предусмотрено иное. Однако как объекты гражданских прав коровы обладают не родовыми признаками, а индивидуально определенными, поэтому в данном случае условие о предмете, обладающем индивидуально-определенными признаками, не согласовано. То же касается и молодняка крупного рогатого скота; кроме того, в приложении к договору единицей измерения указаны центнеры, что никоим образом не позволяет установить количество животных, передаваемых по договору.

Поскольку условие о товаре не согласовано, договор купли-продажи нельзя признать заключенным (ст. ст. 432, 454, 455, 465 ГК РФ).

Таким образом, договор, предметом которого являются индивидуально определенные вещи, должен содержать условия, позволяющие четко идентифицировать его предмет.

7. Договор уступки права требования признается незаключенным, если в нем отсутствует указание на размер, содержание и основание возникновения передаваемого права, поскольку в данном случае условие о предмете является несогласованным ( дело N А60-20646/05)

Открытое акционерное общество «Е» обратилось в судс иском к обществу с ограниченной ответственностью «Ю» о взыскании суммы задолженности, переданной истцу по договору уступки прав,суммы процентов за пользование чужими денежными средствами в порядке ст. 395 ГК РФ.

Решением от 04.11.2005 г. исковые требования удовлетворены в полном объеме. При принятии решения суд первой инстанции исходил из того, чтоответчик не оплатил полученный от истца товар, а потому с него подлежит взысканию сумма задолженности на основании ст. ст. 307, 309, 395 ГК РФ.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 02.02.2006 г., оставленным без изменения постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 04.05.2006 г. № Ф09-3423/06, решение отменено, в удовлетворении исковых требований отказано исходя из следующего.

М ежду обществом «Р» (цедентом) и обществом «Е» (цессионарием) подписан договор уступки права требования, в соответствии с которым цедент передал цессионарию (истцу) право требования долга по договору поставки, заключенномумежду обществом «Р» и ответчиком.

Правовому регулированию перемены лиц в обязательстве, частным случаем которого является уступка права требования, посвящена глава 24 ГК РФ. Поскольку в данной главе прямо не указано, какие условия цессии являются существенными, постольку в силу п.1 ст. 432 ГК РФ, существенным условием договора уступки требования является условие о его предмете. Уступаемое право должно быть индивидуально определено, при этом индивидуализация требования достигается при условии конкретизации его содержания, размера и основания возникновения требования. Соответственно, при отсутствии соглашения сторон о предмете уступки (передаваемом праве требования) договор цессии не может считаться заключенным.

Между тем, из содержания договора уступки прав (цессии) невозможно определить какие именно требования (их размер и содержание), возникшие на основаниидоговора поставки, переданы истцу.

По своей правовой природе договор цессии (уступки требования) означает перемену лиц в обязательстве, т.е. выбытие первоначального кредитора из правоотношения. Уступка требования выражается в передаче первоначальным кредитором новому кредитору определенного права в силу сделки.

Из изложенного следует, что уступка требования предполагает наличие самого первоначального обязательства между должником и первоначальным кредитором, и конкретного возникающего из данного обязательства требования,подлежащего передаче новому кредитору. При этом предметом уступки может служить право требованиякредитора в обязательстве при отсутствии у него каких-либо обязанностей перед другой стороной в данном обязательстве (т.е. не обусловленное встречным исполнением), уступаемое требование должно быть действительно и бесспорно.

Таким образом, вдоговоре цессии должно быть четко определено конкретное требование, передаваемое новому кредитору, и указано обязательство, из которого оно возникло, т.е. согласован предмет уступки.

Поскольку сторонами при заключении договора уступки прав (цессии) не было согласовано условие о его предмете, суды, основываясь на положенияхп.1 ст.432 ГК РФ, пришли к выводу о том, что договор является незаключенным и отказали во взыскании суммы задолженности по данному договору.

8. Если по условиям договора поставки наименование и количество товара подлежит согласованию в приложении к договору и такое приложение отсутствует, договор поставки признается незаключенным.

В этом случае фактически произведенная поставка продукции оценивается как разовые сделки купли-продажи и подлежит оплате при доказанности получения ответчиком продукции от истца ( дело № А60-37294/2004, дело № А60-14706/2004)

Общество с ограниченной ответственностью «А» обратилось всудс иском к закрытому акционерному обществу «У» о взыскании задолженности за поставленный по договору товар,процентов, начисленных по ст. 395 ГК РФ, и транспортных расходов.

Решением от 24.12.04 г. исковые требования удовлетворены в полном объеме.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 22.02.2005 г., оставленным без изменения постановлением 10.05.2005 г. N Ф09-1164/05, решение изменено, с ответчика взыскана сумма основного долга и проценты за пользование чужими денежными средствами в меньшем размере. В остальной части иска отказано ввиду недоказанности понесенных расходов.

Стороны подписали договор поставки, по условиям которого товар указывается в приложении к договору, именуемому в дальнейшем «Спецификация».Указанные спецификации сторонами не представлены.

С учетом этих обстоятельств ируководствуясь п.1 ст. 432, п. 3 ст. 455, п.2 ст. 465 ГК РФ, суды пришли к выводу, что договор поставкине позволяет определить наименование и количество подлежащего передаче товара, поэтому является незаключенным.

Однако фактически п родукция ответчику была поставлена по накладным, которые содержат все необходимые сведения о лицах, получивших у истца указанную продукцию. Приложенные к накладным доверенности на приёмку от истца продукции составлены в соответствии с требованиями действующего законодательства. Факт получения продукции именно ответчиком материалами дела документально подтвержден. В связи с этим, суды оценили имевшие место поставки истцом продукции в силу ст. 454 ГК РФ в качестве разовых сделок купли-продажи и взыскали с ответчика сумму долга за поставленную продукцию на основании ст.309, 486 ГК РФ, а также проценты по ст.395 ГК РФ.

Аналогичная позиция нашла отражение в решении по делу А60-14706/2004 (оставлено без изменения п остановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 11.11. 2004 г. N Ф09-3719/04): договор поставки признан незаключенным ввиду несогласованностиусловия о наименовании и количестве товара, поскольку заявки покупателя не позволяют сделать вывод о согласовании предмета поставки и количества товара, возможность определения наименования товара в односторонних заявках покупателя, как и число самих заявок, в договоре не предусмотрены;план продаж, представленный истцом в качестве доказательства согласования существенных условий договора, не содержит ссылок на договор, его составление названным договором не предусмотрено, в нем отсутствует четкое наименование товара и единицы измерения, он не позволяет установить наличие и существо обязательств сторон. Следовательно, указанный план не может считаться ни самостоятельным договором поставки, ни приложением к договору.

9. Если из содержания договора поставки и иных материалов дела следует, что одна из сторон или обе стороны считают необходимым согласование условия о цене, это условие признается существенным для данного договора (п.1 ст.432 ГК РФ)

При отсутствии в этом случае условия о цене договор является незаключенным (дело А60-12846/2004)

Открытое акционерное общество "А" обратилось в суд с иском к открытому акционерному обществу «Р» о взыскании задолженности за недопоставленнуюпродукцию ипени за просрочку поставки.

Решением от 23.07.2004 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 03.11.2004 г., в удовлетворении исковых требований отказано.

От 16.02. 2005 г. N Ф09-213/05 судебные акты изменены (взыскана сумма задолженности, во взыскании неустойки отказано).

Между сторонами подписан договор поставки продукции.

Из материалов дела следует, что и истец, и ответчик считают необходимым согласование условия о цене, т.е. придают ему значение существенного условия договора. О данном обстоятельстве свидетельствуют объяснения сторон в процессе, условия договора, а также предъявленный по данному делу иск, в котором истец обосновывает исковые требования именно разногласиями в стоимости подлежащей поставке продукции.

Установив, что условия о порядке определения цены, содержащиеся в договоре, носят взаимоисключающий характер, однако поставка ответчиком произведена и истцом оплачена, суд апелляционной инстанции пришел к выводу о наличии между сторонами правоотношений из договора купли-продажи, заключенного в устной форме. Поскольку условие о цене в данном договоре сторонами не согласовано, суд исходил из положений п.3 ст.424 ГК РФ и признал, что перечисленная истцом сумма соответствует существовавшей на момент поставки цене за аналогичный товар, поэтому оснований для удовлетворения требований истца о взыскании стоимости предварительно оплаченного, но не поставленного товара, нет.

Суд кассационной инстанции в данной части не согласился с выводами судов первой и апелляционной инстанции, указав, чтос учетом принятия ответчиком оплаты по счету и отсутствия в деле доказательств уведомления покупателя об изменении цены ввиду несвоевременной оплаты выставленного счета,уобщества "Р" не было оснований для поставки товара по не согласованной с истцом цене.

10. Платежное поручение с указанием в качестве назначения платежа оплаты за определенный товар само по себе не свидетельствует о заключении сторонами договора поставки (купли-продажи) при отсутствии иных письменных доказательств возникших между сторонами обязательственных правоотношений (дело № А60-25625/2003)

Общество с ограниченной ответственностью «Э» обратилось всудс иском к закрытому акционерному обществу «Л» о взыскании суммы неосновательного обогащения, указывая в обоснование иска, что стороны лишь предполагали заключить договор, но не смогли договориться о его заключении, и часть перечисленной суммы ответчиком возвращена в добровольном порядке.

Решением от 26.11.2003 г. в иске отказано, поскольку истец не доказал факт приобретения или сбережения ответчиком имущества без установленных законом или сделкой оснований, а также не подтвердил факт обогащения ответчика за счет имущества истца. Судисходил из того, что истец платежным поручением перечислил ответчику денежную сумму в оплату по счету за сетку-стеллаж,т.е. между сторонами существовали обязательственные отношения.

Постановлением апелляционной инстанции от 16.02.04 решение оставлено без изменения. Суд апелляционной инстанции сделал вывод о том, что между сторонами было заключено устное соглашение о купле-продаже сетки-стеллажа и у ответчика существует обязательство по поставке истцу данного товара (ст. ст. 153, 158, 162, 314, 506 ГК РФ). При этом суд признал допустимыми доказательствами, свидетельствующими о заключении между сторонами договора поставки, платежное поручениео перечислении ответчику денежной суммы в счет предварительной оплаты за сетку-стеллаж и объяснения представителя истца. Поскольку заключенный между истцом и ответчиком договор поставки сетки-стеллажа не прекращался и соглашение о его расторжении сторонами не заключалось, аистец в соответствии с п.2 ст.314 ГК РФ не предъявлял ответчику требование о поставке сетки-стеллажа, то и обязательство ответчика по осуществлению данной поставки не прекратилось поэтому имущество, приобретенное по действующему договору, не может считаться неосновательным обогащением.

Постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 14.05. 2004 г. N Ф09-1342/04 судебные акты отменены, дело направлено на новое рассмотрение.

Суд кассационной инстанции, основываясь на п. 1 ст. 161, п. 1 ст. 435, п. 3 ст. 438 ГК РФ, исходил из того, что платежное поручение, которым произведена оплата,имеет дату, предшествующую дате счета-фактуры, в оплату которого осуществлен платеж, при этом сам счет в материалах дела отсутствует. Поэтому счет не может рассматриваться как оферта (п. 1 ст. 435 ГК РФ), а оплата как акцепт (п. 3 ст. 438 ГК РФ).

Следовательно, сделать вывод о заключении между истцом и ответчиком устного соглашения о купле-продаже сетки-стеллажа (ст. ст. 432, 435, 438, 454, 455, 506 ГК РФ) не представляется возможным.

11. Счет-фактура на оплату товара (работ, услуг) не является достаточным доказательством существования между сторонами договорных отношений при отсутствии иных письменных документов (д ело N А60-28892/2005)

Открытое акционерное общество "В" обратилось в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью "Т" о взысканиизадолженности за установку телефона и услуги телефонной связи.

Решением суда первой инстанции от 13.02.2006 г., оставленным без изменения постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 14.06.2006 г. N Ф09-4849/06,в удовлетворении иска отказано.

Общество "В", полагая, что между ним и ответчиком существуют договорные отношения по оказанию услуг телефонной связи, предъявило последнему счет-фактуру на оплатууслуг, который ответчик оплатить отказался.

Отказывая в удовлетворении исковых требований, суды, основываясь на ст. 65 АПК РФ,исходили из того, что истцом не доказан факт заключения между сторонами договора на оказание услуг телефонной связи, а также факт оказания истцом указанных услуг ответчику.

Представленный в обоснование иска счет-фактуране принят в подтверждение факта оказания услуг связи, поскольку он не соответствует установленному законом требованию о допустимости доказательств (ст. 68 АПК РФ).

Ссылка заявителя на п. 2 информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 05.05.1997 N 14 отклонена, поскольку в соответствии с данным разъяснением фактическое пользование потребителем услугами обязанной стороны следует считать в соответствии с п. 3 ст. 438 ГК РФ как акцепт абонентом оферты, предложенной стороной, оказывающей услуги. В данном случае истец не доказал, что является стороной оказывающей услуги связи, равно, как и не доказал фактическое пользование ответчиком указанными услугами. Следовательно, правоотношения сторон не могут рассматриваться как договорные.

При таких обстоятельствах суд пришел к выводу, что материалы дела не содержат надлежащих доказательств существования между сторонами договорных отношений по оказанию услуг связи либо фактического оказания данных услуг ответчику.

12. Договор купли-продажи доли в праве собственности на недвижимое имущество признается заключенным, если содержит сведения об общей площади объекта недвижимости и адрес его места нахождения.

Отсутствие в договоре купли-продажи доли в праве собственности на недвижимое имущество технических характеристик недвижимого имущества не является основанием для вывода о незаключенности договора купли-продажи доли в праве собственности на это недвижимое имущество (дело № А60-2811/2005)

Общество с ограниченной ответственностью «А» обратилось всуд с иском к двум предпринимателям о признании незаключенным договора купли-продажи, ссылаясь на то, что договор является договором купли-продажи недвижимости, предмет которого сторонами не определен, поскольку отсутствуют сведения о том, какие именно площади в здании являются предметом купли-продажи, их месторасположение, наименование, назначение, площадь, этажность.

Решением от 06.04.2005г. в удовлетворении исковых требований отказано.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 03.06.2005 решение оставлено без изменения.

Судебные инстанции исходили из того, что предметом договора купли-продажи является имущественное право - доля в праве собственности на объект недвижимости, а не сам объект, в связи с чем требование истца об определении расположения недвижимости на соответствующем земельном участке либо в составе другого недвижимого имущества, является неосновательным; предмет договора сторонами согласован, в связи с чем оснований для признания договоранезаключенным нет.

Постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 08.08.2005 г. N Ф09-2488/05 судебные акты оставлены без изменения. Суд кассационной инстанции исходил из следующего.

Между истцом иответчиками заключен договор купли-продажи, согласно которому продавец обязался продать, а покупатели - оплатить и принять в общую долевую собственность 2/3 доли в правесобственности наобъект незавершенного строительства (указана общая площадь и адрес места нахождения).

Таким образом, передаче в общую долевую собственность ответчиков подлежат две трети доли в праве общей собственности (по 1/3 доли каждому) на объект незавершенного строительства, общая площадь и место нахождения которого сторонами определены, то есть стороны, указанием на месторасположение объекта, индивидуализировали имущество, подлежащее передаче.

Довод истца об отсутствии в договоре адреса объекта признан не соответствующим действительности, поскольку в договоре содержится строительный адрес, существовавший на момент его заключения, уточненный впоследствии при приемке объекта в эксплуатацию.

Расхождение фактической площади объекта с площадью, указанной в тексте договора, не свидетельствует о том, что предмет договора не определен, так как в соответствии с соглашением, заключенным между сторонами, площадь объекта подлежала уточнению после принятия его Госкомиссией и получения технической информации БТИ.

Довод о том, что в договоре не указаны идентифицирующие признаки земельного участка и расположение объекта на нем, отклонен, поскольку данные сведения установлены свидетельством о государственной регистрации права собственности.

Учитывая, что указанные в договоре купли-продажи сведения позволяют определенно установить предмет договора, все судыпришли квыводу об отсутствии оснований для признания договора незаключенным. Однако вывод судов первой и апелляционной инстанций о том, что к договору купли-продажи доли в праве собственности на объект недвижимости не могут быть применены правила о сделках с недвижимостью, признан судом кассационной инстанции ошибочным.

13. Отсутствие документа о передаче имущества в аренду не является основанием для вывода о незаключенности договора аренды, поскольку передаточный акт по смыслу п. 1 ст. 611, п. 1 ст. 655 ГК РФ является документом, подтверждающим исполнение заключенного договора, а не соглашением по существенным условиям договора (дело №А60-39378/2004)

Общество с ограниченной ответственностью «У» обратилось с иском к обществу с ограниченной ответственностью «П» о взысканиизадолженности по арендной плате за пользование нежилыми помещениями по договору аренды.

Решением от 23.01.2006 г.исковые требования удовлетворены. Суд первой инстанции исходил из того, что в период, за который истцом предъявлено требование о взыскании арендной платы, договор аренды действовал, поскольку по истечении его срока был возобновлен на тех же условиях на неопределенный срок в силу п. 2 ст. 621 ГК РФ. Отсутствие акта о передаче помещений в аренду, составление которого предусмотрено п. 1 ст. 655 ГК РФ и п. 1.2 договора аренды, не свидетельствует о неисполнении обязанности арендодателя по передаче помещений в аренду, поскольку на момент подписания договора помещения уже находились в пользовании общества на основании ранее действовавшего между сторонами договора аренды и акта о передаче. Поскольку общество не исполняло обязанность по внесению арендной платы, судом взыскана сумма арендной платы в полном объеме и пеня за просрочку ее уплаты за указанный истцом период.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 03.04.2006 г. решение отменено. В иске отказано. Суд исходил из того, что договор аренды является незаключенным, поскольку он не содержит конкретных данных, позволяющих обозначить передаваемое в аренду имущество, в нем не указаны место нахождения в здании и другие признаки, позволяющие точно установить объект аренды и его состояние.

Постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 30.05.2006 г. N Ф09-4295/06 постановление суда апелляционной инстанции отменено, дело передано на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции в связи со следующим.

Между обществом «У» (арендодателем) и обществом «П» (арендатором) был подписан договор аренды помещений, согласно которому общество «У» обязалось предоставить обществу «П» во временное возмездное пользование нежилое помещениедля использования под швейное производство и бытовые услуги на срок 11 месяцев (в договоре указана общая площадь помещения и адрес здания, в котором расположено помещение).

Суд кассационной инстанции признал выводы суда апелляционной инстанции не соответствующими положениям п. 1 ст. 432, п. 3 ст. 607 ГК РФ и материалам дела, из которых усматривается, что сторонами согласовано местонахождение помещений, спор относительно предмета договора отсутствовал, сторонами подписывалось дополнительное соглашение к договору, велась переписка по поводу исполнения и прекращении договора, общество, заявляя исковые требования, исходила из того, что договор арендызаключен.

При таких обстоятельствах оснований для выводов о незаключенности договора по причине несогласованности его предмета у суда апелляционной инстанции не имелось.

Ссылки ответчика при рассмотрении настоящего дела на то, что по условиям договора при отсутствии акта приема-передачи помещений договор не заключен, признаны несостоятельными. Требования к заключению договоров устанавливаются законом. Кроме того, передаточный акт по смыслу п. 1 ст. 611, п. 1 ст. 655 ГК РФ является документом, подтверждающим фактическую передачу имущества арендатору. Отсутствие такого акта само по себе не влияет на заключенность договора аренды.

2. Заключение договора в судебном порядке

14. Иск о понуждении заключить договор, содержащий указание на срок его действия, который на момент рассмотрения иска истек, удовлетворению не подлежит, поскольку заключить договор на прошлое время и распространить его условия на прошедший период невозможно (дело № А60-595/2005)

Унитарное предприятие обратилось в суд с иском к обществу с ограниченной ответственностью «О» об обязании ответчика заключить договор на пользование коммунальными услугами на условиях, предложенных истцом.

Решением суда первой инстанции от 14.07.2005 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 22.08.2005 г. и постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 06.10.2005 г. N Ф09-985/05,в иске отказано.

Стороны подписали договор на пользование коммунальными услугами магазина общества «О» с протоколом разногласий. Ответчик отказался согласовывать условия договора в редакции протокола разногласий. Договор содержал условие о сроке его действия, при этом дата окончания действия договора на момент рассмотрения судом настоящего спора уже наступила.

В соответствии со ст. 425 ГК РФ договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его заключения. По смыслу норм гл. 28 ГК РФ, регулирующих заключение договора, договоры заключаются для достижения результатов на будущее. П. 2 ст. 425 ГК РФпредусматривает, что только стороны вправе установить, что условия заключенного ими договора применяются к их отношениям, возникшим до заключения договора.

В случае обязания судомсторон заключить спорный договор, их права и обязанности возникнут только на будущее время - с момента вступления решения в законную силу (ст.180 АПК РФ). Однако срок договора определен с 08.04.2003 г. по 31.12.2003 г., то есть время, на которое истец просит заключить договор, уже прошло.

Таким образом, суд не вправе обязать заключить договор на прошлое время и распространить его условия на прошедший период.

15. В случае, если законом не предусмотрена обязанность стороны заключить договор, положения ст.445 ГК РФ применению не подлежат.

Иск о понуждении заключить договор (о признании договора заключенным) в этом случае удовлетворению не подлежит (дело № 27617/2003, дело N А60-5292/04)

Индивидуальный предприниматель обратился всудс иском к государственному учреждениюо признании договора на оказание санитарно-эпидемиологических услуг заключенным в редакции истца, ссылаясь на то, что она согласно ст. 11 Федерального закона от 30.03.99 N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" обязана заключить такой договор, однако ответчик не воспользовался правом, предусмотренным п. 1 ст. 445 ГК РФ, на передачу разногласий на рассмотрение суда.

Решением от 12.02.2004 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 19.05.2004 г. и постановлением 11.08.2004 г. N Ф09-2536/04,в удовлетворении исковых требований отказано.

Ответчик предложил истцу заключить договор на оказание санитарно-эпидемиологических услуг, направив соответствующий проект договора. Истец, не согласившись с редакцией, предложенной ответчиком, направил последнему для подписания протокол разногласий.

Предложенные истцом условия договора не приняты ответчиком в связи с несоответствием действующему законодательству Российской Федерации о санитарно-эпидемиологическом контроле. В целях урегулирования спора ответчиком в адрес истца направлен протокол согласования разногласий, который истцом не подписан.

Ст. 11 Федерального закона "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" установлены обязанности индивидуальных предпринимателей и юридических лиц. Норма об обязательности заключения договора на оказание санитарно-эпидемиологических услуг отсутствует. Гражданский кодекс Российской Федерации и законодательство Российской Федерации о санитарно-эпидемиологическом контроле не предусматривают обязанность заключения таких договоров и для органа санитарно-эпидемиологического надзора.

Следовательно, нормы ст. 445 ГК РФ, на которые ссылается истец в обоснование своих требований, не подлежат применению в настоящем споре.

В силу принципа свободы договора (ст. 421 ГК РФ) граждане и юридические лица по своему усмотрению заключают договор и определяют его условия.

Поскольку между сторонами не достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора, его нельзя признать заключенным (ст. 432 ГК РФ).

Аналогичная позиция отражена с судебных актах по делу N А60-5292/04 (оставлены без изменения п остановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 27.09.2005 г. N Ф09-3949/04: исходя из ст.545 ГК РФ, суды сделаливывод о том, что действующим законодательством не предусмотрена безусловная обязанность абонента по договору энергоснабжения заключать такой договор с субабонентом, указав при этом, что подключение истца к теплотрассе, построенной ответчиком для собственных нужд, будет являться обременением собственника, а не теми услугами, которые организация должна осуществлять в отношении каждого по характеру своей деятельности (ст. 426 ГК РФ).

16. Иск о понуждении медицинского учреждения заключить договор на предоставление лечебно-профилактической помощи (медицинских услуг) по обязательному медицинскому страхованию удовлетворению не подлежит, поскольку действующим законодательством не предусмотрена обязанность медицинского учреждения заключать такие договоры ело № А60-10437/05)

Общество с ограниченной ответственностью "М" обратилось в судс иском к городскойбольнице о понуждении заключить договор на предоставление лечебно-профилактической помощи (медицинских услуг) по обязательному медицинскому страхованию на условиях представленного проекта.

Решением суда от 27.06.2005 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 11.08.2005 г. и постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 06.10.2005 г. № Ф09-3276/05в удовлетворении исковых требований отказано.

Общество "М" направило городской больнице проект договора на предоставление лечебно-профилактической помощи по обязательному медицинскому страхованию. В обоснование заключения указанного договора к нему была приложена копия договора обязательного медицинского страхования работающих граждан, заключенного между обществом и открытым акционерным обществом «У».

Ст.15 Закона Российской Федерации "О медицинском страховании граждан в Российской Федерации" предусмотрены право истца как страховой медицинской организации свободно выбирать медицинское учреждение для оказания медицинской помощи и услуг по договорам медицинского страхования, а также его обязанность заключать договоры на оказание медицинской помощи застрахованным по обязательному медицинскому страхованию на оказание медицинских услуг, оздоровительных и социальных услуг гражданам по договорам добровольного медицинского страхования с любыми медицинскими или иными учреждениями.

В соответствии со ст. 421 Гражданского кодекса Российской Федерации понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена данным Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством. Добровольно принятое обязательство городской больницы отсутствует.

Доводы истца о том, что отказ лечебного учреждения от заключения договора с медицинской страховой организацией повлечет за собой нарушение конституционных прав граждан отклонен. Суд кассационной инстанции указал следующее.

Гражданам Российской Федерации гарантируется право на охрану здоровья и медицинскую помощь в соответствии с Конституцией Российской Федерации(ст. 41). Способы реализации прав граждан на охрану здоровья и получение медицинской помощи закреплены в Основах законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан, утвержденных Верховным Советом Российской Федерации 22.07.1993 N 5487-1.

Согласно ст. 20 Основ законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан, граждане имеют право на бесплатную медицинскую помощь в государственной и муниципальной системах здравоохранения. Гарантированный объем бесплатной медицинской помощи предоставляется гражданам в соответствии с Программой государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи. Граждане также имеют право на дополнительные медицинские и иные услуги на основе программ добровольного медицинского страхования, а также за счет средств предприятий, учреждений, организаций, своих личных средств и иных источников, не запрещенных законодательством Российской Федерации, а также право на получение медицинской помощи в рамках обязательного медицинского страхования.

В соответствии со ст. 5 Закона Российской Федерации "О медицинском страховании граждан в Российской Федерации" каждый гражданин, в отношении которого заключен договор медицинского страхования или который заключил такой договор самостоятельно, получает страховой медицинский полис, который имеет силу на всей территории Российской Федерации, а также на территориях других государств. В системе медицинского страхования граждане Российской Федерации имеют право на получение помощи на всей территории Российской Федерации, в том числе за пределами постоянного места жительства (ст. 6 указанного Закона). Следовательно, гражданин Российской Федерации может обратиться за помощью в любое медицинское учреждение на территории Российской Федерации.

Таким образом, отсутствие заключенного между обществом «М» и городской больницей договора на предоставление лечебно-профилактической помощи по обязательному медицинскому страхованию не влияет на осуществление гражданами Российской Федерации своих прав на получение медицинской помощи.

17. Уклонение сетевой организации от заключения договора оказания услуг по передаче электрической энергии при наличии у истца статуса энергосбытовой организации и направлении ответчику необходимых документов, содержащих все существенные условия договора оказания услуг по передаче электрической энергии является основанием для понуждения к заключению договора на основаниип.4 ст.445 ГК РФ, ч.2 ст.26 Федерального закона «Об электроэнергетике» (дело N А60-39446/05)

Общество с ограниченной ответственностью "Э" обратилось в суд с иском к открытому акционерному обществу «Р» о понуждении к заключению договора об оказании услуг по передаче электрической энергии на условиях, изложенных в проекте договора, направленном ответчику.

Решением суда от 22.02.2006 г., оставленным без измененияпостановлением суда апелляционной инстанции от 20.04.2006 г. и п остановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 09.08.2006 г. № Ф09-6787/06, исковые требования удовлетворены в полном объеме.

Истец направил ответчику предложение заключить договор об оказании услуг по передаче электрической энергии, на которое ответа со стороны ответчика не последовало.

Согласно ст. 426, 445 ГК РФ, договор оказания услуг по передаче электрической энергии является публичным договором и отказ коммерческой организации от заключения такого договора при наличии возможности предоставить потребителю соответствующие услуги не допускается. При необоснованном уклонении коммерческой организации от его заключения потребитель вправе обратиться в суд с требованием о понуждении заключить договор.

Данная норма корреспондирует с положением абз. 3 п. 2 ст. 26 Федерального закона "Об электроэнергетике", согласно которому при необоснованном уклонении сетевой организации от заключения договора оказания услуг по передаче электрической энергии покупатель вправе обратиться в суд с требованием о понуждении сетевой организации заключить указанный договор в соответствии с гражданским законодательством.

Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (ст. 422 ГК РФ).

Оказание услуг по передаче электрической энергии осуществляется на основании договора возмездного оказания услуг, относящегося к публичным договорам (п. 2 ст. 26 Федерального закона "Об электроэнергетике"). Аналогичное положение содержится в п. 9 Правил недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии и оказания этих услуг от 27.12.2004 N 861.

Общество «Р»в силу ст. 3 Федерального закона "Об электроэнергетике" является сетевой организацией - коммерческой организацией, оказывающей услуги по передаче электрической энергии с использованием объектов электросетевого хозяйства, не относящихся к единой национальной (общероссийской) электрической сети. Данное обстоятельство подтверждается совокупностью представленных доказательств, в том числе постановлениями Региональной энергетической комиссии. В связи с этим отклонен довод ответчика об отсутствии у него статуса сетевой организации.

Из материалов дела следует, что истец является приобретателем электроэнергии по договорам электроснабжения в связи с необходимостью исполнения им обязательств перед иными лицами (потребителями) по снабжению их электрической энергией. Следовательно, согласно ст. 3 Федерального закона "Об электроэнергетике", истец является энергосбытовой организацией.

Таким образом, поскольку истец обладает необходимым для заключения договора оказания услуг по передаче электрической энергии статусом энергосбытовой организации, а ответчик является сетевой организацией, постольку в силу положений Федерального закона "Об электроэнергетике", Правил оптового рынка электрической энергии (мощности) переходного периода, Правил недискриминационного доступа к услугам по передаче электрической энергии и оказания этих услуг от 27.12.2004 N 861, общество "Р" было обязано заключить договор в случае, если все его существенные условия согласованы.

Истцом были направлены ответчику документы, содержащие все существенные условия договора оказания услуг по передаче электрической энергии (данные о пункте назначения электроэнергии, ее получателе, сроках, объемах).

В связи с этим суды пришли к выводу о том, что у общества "Р" в силу норм действующего законодательства об электроэнергетике и с учетом фактических обстоятельств (правомерность действий истца, соблюдение им требований, установленных законом) возникла обязанность по заключению договора оказания услуг по передаче электрической энергии. Так как ответчик уклонился от обязанности, предусмотренной ст. 445 ГК РФ, судом исковые требования удовлетворены.

Доводы ответчика о том, что невозможность заключения договора обусловлена отсутствием определенных условий, обязательных для его заключения, предусмотренных п. 2 ст. 26 Федерального закона «Об электроэнергетике», в силу которых истец сначала должен получить статус субъекта оптового рынка электроэнергии (участвовать в оптовом рынке электроэнергии), а после чего вправе требовать заключить договор оказания услуг по передаче электрической энергии, признаны несостоятельными. Суд апелляционной инстанции указал, что отсутствиеу истца договора купли-продажи электроэнергии с поставщиком согласно ст.26 ФЗ «Об электроэнергетике» не является условием, препятствующим заключению договора оказания услуг, так как в данной статье установлены обязательные условия исполнения договора оказания услуг по передаче электрической энергии, а не обязательные условия заключения данного договора.

18. В случае передачи разногласий, возникших при заключении договора, на рассмотрение суда на основании ст.445, 446 ГК РФ, суд не вправе включать в содержание договора условие, по которому стороны не достигли соглашения, если установление такого условия является правом сторон (дело N А60-23168/2005)

Открытое акционерное общество "Р" обратилось в суд с иском к федеральному агентству об обязании заключить договор аренды земельного участка на условиях, предлагаемых истцом. Одно из разногласий сторон касалось определения срока действия договора.

Решением суда первой инстанции от 22.11.2005 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 13.02.2006 г.,несогласованный пункт договора о сроке действия договора утвержден в следующей редакции: "Срок действия договора аренды земельного участка устанавливается до 13.05.2009. В соответствии с п. 2 ст. 425 ГК РФ условия настоящего договора применяются к отношениям, возникшим с 14.05.2004 - момента начала пользования арендатором земельным участком - до момента заключения настоящего договора».

Постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 29.05.2006 г. N Ф09-3557/06 судебные акты изменены. Суд кассационной инстанции исключил из спорного пункта договора указание наприменение условий договора к отношениям, возникшим до его заключения, руководствуясь следующим.

В соответствии с п. 3 ст. 433 указанного Кодекса договор, подлежащий государственной регистрации, считается заключенным с момента его регистрации, если иное не установлено законом.

Согласно п. 2 ст. 425 Гражданского кодекса Российской Федерации, стороны вправе установить, что условия заключенного ими договора применяются к отношениям, возникшим до заключения договора.

В силу ст. 421 названного Кодекса граждане и юридические лица свободны в заключении договора, понуждение к заключению договора не допускается.

Как следует из указанных норм права, возможность распространения условий договора на отношения сторон, возникшие до его заключения, является правом этих сторон и требует согласия всех лиц, заключающих договор. Поскольку истецпросил принять спорный пункт договора в его редакции, не содержащей положения о применении условий договора к отношениям, возникшим до его заключения, суд кассационной инстанции пришел к выводу о неправильном применении судами ст. 421, 425 ГК РФ.

Учитывая, что по данному условию стороны не достигли соглашения, арбитражные суды не вправе были включать его в договор, в связи с чем оно подлежит исключению.

19. При разрешении преддоговорного спора суду надлежит установить гражданские права и обязанности, облеченные в форму условий договора, которыми стороны будут руководствоваться в своих дальнейших отношениях, и изложить в резолютивной части условия, на которых стороны обязаны заключить договор ( дело N А60-2072/04)

Открытое акционерное общество "П" обратилось в суд с иском к Уральскому межрегиональному отделению специализированного государственного учреждения при Правительстве РФ "Российский фонд федерального имущества" об утверждении условия договора купли-продажи земельного о выкупной цене.

Решением от 05.05.2004 г. требование истца удовлетворено: утверждены условия договора купли-продажи земельного участка о размере его выкупной цены.

Постановлением апелляционной инстанции от 06.07.2004 решение оставлено без изменения.

Суды первой и апелляционной инстанций исходили из того, что решение соответствующего органа о предоставлении земельного участка и заключении договора купли-продажи принято с существенным нарушением установленного земельным законодательством срока, при расчете цены следовало руководствоваться нормами, действовавшими на момент подачи истцом заявки в Министерство по управлению государственным имуществом, а также, что налог на добавленную стоимость не подлежит включению в цену земельного участка.

Постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 04.10. 2004 г. N Ф09-3253/04 судебные акты отменены, дело направлено на новое рассмотрение. Суд кассационной инстанции указал следующее.

Исходя из изложенных в исковом заявлении требований, между сторонами по настоящему делу спор возник при заключении договора купли-продажи земельного участка. Фактически судом рассмотрен преддоговорный спор. Между тем, резолютивная часть решения не соответствует как его мотивировочной части, так и требованиям ст. 173 АПК РФ.

В соответствии со ст. 173 АПК РФ по спору, возникшему при заключении или изменении договора, в резолютивной части решения указывается вывод арбитражного суда по каждому спорному условию договора, а по спору о понуждении заключить договор указываются условия, на которых стороны обязаны заключить договор.

Утверждение условия договора о цене решением суда не влечет каких-либо правовых последствий для сторон спорного правоотношения, поскольку судебным актом стороны не обязываются заключить договор на определенных условиях.

Кроме того, судом не учтено, что заявленное истцом требование не соответствует способам защиты гражданских прав, перечисленным в статье 12 Гражданского кодекса РФ, и не может быть отнесено к иным способам, предусмотренным законом.

Аналогичная позиция выражена в постановлениях апелляционной и кассационной инстанций по делу А60-7712/05 (постановление Федерального арбитражного суда Уральского округа от 18.10.2005 г. № Ф09-3373/05): заявляя требование о понуждении к заключению договора купли-продажи, истец должен представить проект, содержащий условия договора, которые исследуются и оцениваются судом при разрешении спора (ст.445 ГК РФ). Поскольку такой проект заявителем не представлен, отказ в удовлетворении исковых требований признан правомерным.

20. Преимущественное право арендатора на заключение договора на новый срок может быть реализовано лишь при наличии волеизъявления арендодателя на заключение договора на новый срок. Сам по себе факт надлежащего выполнения арендатором своих обязанностей по договору аренды не является основанием для удовлетворения требования об обязании заключить договор аренды на новый срок ( дело N А60-11812/2003)

Общество с ограниченной ответственностью "В" обратилось в судс иском к Министерству по управлению государственным имуществом о понуждении ответчика к заключению договора аренды имущественного комплексана новый срок,ссылаясь на положения п. 1 ст. 621 ГК РФ и полагая, что в силу указанной нормы закона и условий договора оно имеет преимущественное право на заключение договора аренды, поскольку надлежащим образом исполняло обязанности арендатора.

Решением от 19.08.03 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 16.10.03 г. и постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 13.01.2004 г. N Ф09-3927/03, в иске отказано.

Между сторонами был заключен договор аренды имущественного комплекса. В связи с окончанием срока действия договора арендодатель уведомил арендаторао том, что договор аренды на новый срок с ним не будет заключен, и предложил подготовить арендуемый имущественный комплекс к передаче арендодателю.

Из содержания ст.621 ГК РФ следует, что субъективное право арендатора на преимущественное заключениедоговора аренды на новый срок может быть реализовано им только в случае передачи арендодателем спорного имущества третьему лицу в аренду, причем данное преимущественное право подлежит защите способами, установленными абз.3 п.1 ст.621 ГК РФ – право требования перевода на себя прав и обязанностей по договору аренды либо возмещение убытков.

Поскольку в материалах дела отсутствуют доказательства передачи спорного имущества в аренду третьим лицам, суды сделали вывод, что требование истца о понуждении ответчика пролонгировать договор аренды не подлежит удовлетворению.

Аналогичная позиция отражена в судебных актах по делу N А60-15499/04 (оставлены без изменения п остановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 25.01.2005 г. № Ф09-4549/04).

II . Изменение договора

21. Изменения могут быть внесены лишь в действующий договор.

В случае, если договор прекратил свое действие, иск об обязании внести изменения в договор удовлетворению не подлежит (дело N А60-11467/05)

Открытое акционерное общество "Р" обратилось всудс иском к государственному унитарному предприятию "У" об обязании внести изменения вдоговор на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования.

Решением от 01.06.2005 г. в удовлетворении исковых требований отказано на том основании, что срок действия спорного договора истек, и поскольку условие, при котором он продлевался не соблюдено, обязательства сторон по договору прекращены, поэтому оснований для внесения изменений в договор нет.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 21.07.2005 г. решение оставлено без изменения. Суд признал условие, в зависимость от наступления которого стороны поставили продление срока действия договора, противоречащим ст.157 ГК РФи, как следствие этого, ничтожным, поскольку продление срока действия договора обусловлено поведением ответчика (соблюдением условий договора), надлежащим исполнением его договорных обязательств, т.е. зависит от воли одной из сторон.

Постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 17.10.2005 г. № Ф09-3358/05 судебные акты оставлены без изменения.

Между истцом и ответчиком заключен договор на эксплуатацию железнодорожного пути необщего пользования, принадлежащего предприятию«У».По условиям договора при соблюдении ответчиком в период действия договора условия о времени нахождения вагонов на железнодорожном пути необщего пользованиясрок действия договора продлевается.

Исходя из правового смысла ст. 450 ГК РФизменения могут быть внесены лишь в действующий договор.

Между тем, в договоре указан срок его действия до определенной даты, которая на момент предъявления исковых требований уже наступила. Условие о том, что срокдействия договора продлевается при условии соблюденияусловийдоговора в части времени нахождениявагонов на железнодорожномпути необщего пользования не более 44 часов, суд не признал основанием для продления срока действия договора. Согласност. 157 ГК РФсделка считается совершенной под условием, есливозникновение или прекращение прав и обязанностейпоставлено сторонами в зависимость отобстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет. Поскольку в данном случае продление срокадействия договора поставлено сторонами в зависимость от поведения ответчика, от надлежащего или ненадлежащего исполнения им договорных обязательств, что не может быть отнесено ксобытию, постольку данное условие договора противоречит ст. 157 ГК РФ и является ничтожным.

Таким образом, срок действия данного договора истек, поэтому требование об обязании внести изменения в данный договор не подлежит удовлетворению.

22. Достижение цели договора и получение результата, на который сторона рассчитывала при заключении договора, является основанием для отказа в иске о внесении изменений в договор на основании п.2 ст.450 ГК РФ ( дело N А60-4247/2004)

Открытое акционерное общество "М" обратилось в суд с иском к Администрации муниципального образования об изменении договора купли-продажи недвижимого имущества в части порядка оплаты и внесении дополнительного условия, предусматривающего нахождение недвижимого имущества в залоге у продавца до его полной оплаты покупателем, ссылаясь на то, что, утратив право собственности на объект недвижимости, он не получил встречного удовлетворения со стороны ответчика в виде документа, подтверждающего его участие в долевом строительстве газопровода.

Решением от 24.06.2004 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 20.10.2004 г. и постановлением 22.12.2004 г. N Ф09-4225/04, в удовлетворении исковых требований отказано исходя из следующего.

Между истцом и ответчиком заключен договор купли-продажи недвижимого имущества, в соответствии с которым истец с целью организации газовой котельной передал ответчику отдельно стоящее нежилое здание. В качестве встречного исполнения ответчик по условиям договора обязан выдать истцу документ, подтверждающий его участие в долевом строительстве. Согласованная сторонами цена нежилого зданиявключена в состав затрат покупателя по строительству газопровода в части долевого участия общества "М в указанном строительстве.

На основании данного договора купли-продажи Учреждение юстиции по государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним произвело регистрацию права собственности муниципального образования.

Проанализировав текст договора купли-продажи в порядке ст. 431 ГК РФ с учетом дополнительного соглашения, суды пришли к выводу о том, что целью договора купли-продажи является организациягазовой котельной и получение продавцом соответствующей доли в этом проекте.

На момент рассмотрения дела газопровод был построен, газовая котельная как его составляющая использовалась сторонами по назначению, что свидетельствует о достижении цели договора и получении истцом результата, на который он был вправе рассчитывать при его заключении.

Таким образом, никакого нарушения договора одной из сторон и нанесение этим ущерба другой стороне допущено не было, следовательно оснований для изменения договора, установленных п.2 ст.450 ГК РФ, нет.

23. Расторжение договора с другими контрагентами не признается существенным изменением обстоятельств, являющимся основанием для изменения договора с ответчиком всоответствии с п.2 ст.451 ГК РФ ( дело № А60-21753/2003)

Открытое акционерное общество "С" обратилось всудс иском к открытому акционерному обществу «А» об изменении условий договора на отпуск и потребление электрической энергии в связи с существенным изменением обстоятельств на основании ст. ст. 451 - 453, 539 ГК РФ. Изменения заключаются в том, что энергия будет подаваться ответчику на энергопринимающие устройства, указанные в договоре, и на два дополнительных энергопринимающих устройствав связи с расторжением договоров электроснабжения с третьим лицом ввиду прекращения им своей деятельности; по мнению истца, с момента расторжения данных договоров отношения по поставке энергии на два принимающих устройства должны быть установлены с обществом «А» как с собственником этого имущества.

Решением от 08.12.2003 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 19.02.2004 г. ипостановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 31.05. 2004 г. N Ф09-1569/04, в удовлетворении исковых требований отказано в связи со следующим.

Между сторонами заключен договорна отпуск и потребление электрической энергии.

В соответствии со ст. 539 ГК РФ договор энергоснабжения заключается между энергоснабжающей организацией и потребителем.

По двум энергопринимающим устройствам, относительно которых заявлено требование истца об изменении договора, осуществляется энергоснабжение муниципального образования, иных субабонентов; ответчик потребителем электрической энергии через спорные энергопринимающие устройства не является. Данные устройства были переданы ответчиком по договору аренды другому лицу.

Проанализировав схемы энергоснабжения общества "А", суды установили, что переданное по договору аренды оборудование является энергопринимающим устройством, отвечающим установленным техническим требованиям и присоединенным к сетям энергоснабжающей организации. Из этой схемы также следует, что общество "А" потребляет электроэнергию через другое энергопринимающее устройство.

Поскольку энергопринимающее устройство находилось у другого лица, а не у ответчика, суды пришли к выводу, что данное энергопринимающее устройство подлежало самостоятельному подключению к сетям энергоснабжающей организации.

Таким образом, истцом не доказано наличие существенно изменившихся обстоятельств, дающих основание для внесения изменений в договор применительно к п.2 ст.451 ГК РФ.

III . Расторжение договора

24. Обнаружение в проданном товаре неустранимых недостатков,которые не могут быть устранены без несоразмерных расходов или затрат времени, или недостатков, которые выявляются неоднократно, либо проявляются вновь после их устранения признается существенным нарушением договора со стороны продавца и является основанием для его расторжения по требованию покупателя на основании п.2 ст.450, п.2 ст.475 ГК РФ.

Расторжение договора допускается в отношении части товара, в которой выявлены соответствующие недостатки (дело № А60-24395/2004)

Индивидуальный предприниматель обратился в судс иском к закрытому акционерному обществу «Т» о расторжении договора купли - продажи витрин, взыскании суммы убытков, причиненных расторжением договора, обязании общества «Т» забрать 10 витрин, в отношении которых расторгается договор.

Решениемот 22.11.2004 г., оставленным без изменения п остановлением суда апелляционной инстанции от 29.06.2005 г. и постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 24.10.2005 г. N Ф09-3226/05, исковые требования удовлетворены в полном объеме: договор купли-продажи в части 10 витрин расторгнут. С общества «Т» в пользу предпринимателя взыскана сумма убытков; требование истца об обязании общества «Т» забрать 10 некачественных витрин, в отношении которых расторгается договор, отклонено, поскольку данному требованию не дано правового обоснования.

По договору купли-продажи общество "Т" передало предпринимателюхолодильные витрины, которые впоследствии были переданы предпринимателем другому лицу.

После монтажа и сдачи в эксплуатацию торгового оборудования в процессе его эксплуатации на десяти витринах лопнули стекла. Впоследствии после замены поврежденных стекол они лопнули повторно, что и послужило основанием для обращения истца в суд с иском о расторжении договора с обществом «Т».

Заключением эксперта установлено, что причиной повреждения стекол являлись конструктивные дефекты.

Исходя из данных обстоятельств, суды пришли к выводу оналичии существенных нарушений требований к качеству товара (п.2 ст.475 ГК РФ), в частности, недостатков, которые выявляются неоднократно.

Таким образом, ответчик ненадлежащим образом исполнил свои договорные обязательства, что было признано судом существенным нарушением договора, дающим основание для его расторжения в части, касающейся товара, в котором обнаружены соответствующие недостатки, и взысканиясуммы убытков, причиненных расторжением договора.

25. Ненадлежащее исполнение ссудополучателем обязанностей по поддержанию вещи в исправном состоянии или ее содержанию, существенное ухудшение состояния вещи вследствие действий ссудополучателя является основанием для расторжения договора безвозмездного пользования в судебном порядке на основании п.1 ст.698 ГК РФ, если на предложение о расторжении договора получен отказ другой стороны либо не получен ответ (дело № А60-18370/03)

Администрация муниципального образованияобратилась всудс иском к общественному объединению о расторжении договора, заключенного между обществом "Х" и ответчиком, в связи с невыполнением ответчиком обязательств по надлежащему содержанию имущества, что привело к существенному ухудшению имущества.

Решением от 28.10.2003 г., оставленным без изменения постановлением суда апелляционной инстанции от 30.04.2004 г. ип остановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 12.10.2004 г. № Ф09-534/04, договор расторгнут по следующим основаниям.

Общество "Х"передало ответчику во владение и пользование сроком до 2035 года павильон для физкультурников на стадионе общества. Претензии, касающиеся состояния помещений, в акте приема-передачине зафиксированы.

Согласно договору купли-продажи общество "Х" продало имущественный комплекс, включающий в себя переданное ответчику помещение Экологическому фонду Администрации муниципального образования который, в свою очередь, на основании договора передал указанное имущество в муниципальную собственность Администрациипо акту приема-передачи. Из акта следует, что имущество находится в нерабочем состоянии, подлежит капитальному ремонту и по назначению не используется.

Вступившими в законную силу судебными актами арбитражного суда по другому делу установлено, что договор, заключенный между обществом «Х» и ответчиком, имеет правовую природу договора безвозмездного пользования.

В силу ст.700 ГК РФссудодатель вправе произвести отчуждение вещи или передать ее в возмездное пользование третьему лицу. При этом к новому собственнику или пользователю переходят права по ранее заключенному договору безвозмездного пользования, а его права в отношении вещи обременяются правами ссудополучателя.

Исходя из данных положений, истец, являясь собственником спорного имущества, выступает в рамках договора безвозмездного пользования в качестве ссудодателя, а ответчик в качестве ссудополучателя.

Материалами дела подтверждается, что на момент передачив муниципальную собственность спортивный павильон по назначению не использовался, находился в нерабочем разрушенном состоянии, отключен от центрального отопления в связи с неуплатой и ненадлежащим содержанием сетей, в помещении павильона обнаружены следы запустения и беспорядка, стекла в окнах разбиты, мероприятия по содержанию помещения в исправном состоянии, обязанность по проведению которых была возложена на ответчика, не проводились, что привело к существенному ухудшению имущества, для восстановления которого требуется текущий и капитальный ремонт.

Исходя из данных обстоятельств, поскольку ответчик принял на себя обязательство содержать переданное ему помещение в полной исправности и надлежащем санитарном состоянии, судебные инстанции пришли квыводу о том, что ответчик мероприятия по содержанию спорного объекта надлежащим образом не исполнял, что привело к существенному ухудшению его состояния.

Выполняя требования п.2 ст.452 ГК РФ, истец направил ответчику заказным письмом предложение расторгнуть договор, однако ответ на него в сроки, установленные данной нормой, не получил.

При таких обстоятельствах требование истца о досрочном расторжении договора безвозмездного пользования признано судом обоснованным, договор расторгнут на основании ст.698 ГК РФ.

26. Неисполнение обязанности по передаче технической документации, необходимой для осуществления лицензиатом прав по лицензионному договору, при отсутствии согласованного сторонами перечня такой документации, не признается существенным нарушением договора, являющимся основанием для его расторжения в соответствии с п.2 ст.450 ГК РФ

Истечение срока действия лицензионного договора влечет прекращение обязательств сторон, поэтому расторжение лицензионного договорапо истечении срока, на который предоставлялось право на изобретение, невозможно ( дело N А60-7129/05)

Общество с ограниченной ответственностью "И" обратилось в судс иском к государственному учреждению о расторжении лицензионного договора, ссылаясь на то, что ответчиком допущено существенное нарушение договора, а именно: истцу не передана необходимая документация; кроме того, заключая договор, истец рассчитывал получить определенное количество дроби, в то время как изготовленная по эскизам форсунка не способна обеспечить промышленное производство дроби.

Решением суда первой инстанции от 24.05.2005 г. иск удовлетворен, лицензионный договор расторгнут в связи с наличием существенных нарушений со стороны ответчика. Существенным нарушением признано отсутствие полной технической документации (в частности конструкторских чертежей форсунок и форсуночных узлов), что не позволяет истцу осуществлять промышленное производство стальной дроби по запатентованному ответчиком способу плавления и распыления. Данные обстоятельства послужили основанием для вывода о том, что истец в значительной степени лишается того, на что он вправе был рассчитывать при заключении договора.

Постановлением суда апелляционной инстанции от 22.07.2005 г., оставленным без изменения постановлением Федерального арбитражного суда Уральского округа от 19.10.2005 г. N Ф09-3443/05, решение отменено, в удовлетворении иска отказано в связи со следующим.

Между сторонами заключен лицензионный договор, зарегистрированный в Роспатенте, согласно условиям которого лицензиар (ответчик) обязался передать лицензиату (истцу) на срок действия договора и за вознаграждение неисключительное право на использование изобретения по патенту "Способ получения металлического порошка" для получения порошковой дроби путем распыления расплавов. В соответствии с условиями договора лицензиар обязан предоставить и передать лицензиату всю необходимую и достаточную техническую документацию для осуществления способа получения металлической дроби в течение 30 дней с момента регистрации договора в Роспатенте.

Исходя из ст.450 ГК РФ для удовлетворения требований истца о расторжении договора необходимо установить наличие нарушений его условий, а также их существенность.

Суды апелляционной и кассационной инстанций пришли к выводу о недоказанности нарушения условий договора со стороны ответчика.

Договором предусмотрено, что лицензиар передает лицензиату необходимую и достаточную для использования техническую документацию, осуществляет оказание технической и другой помощи.

Согласно условиям лицензионного договора техническая документация - это документация, необходимая для осуществления способа (приложение к договору). Однако такое приложение в материалах дела отсутствует, сторонами не составлялось. Перечень технической документации, подлежащей передаче лицензиату в соответствии с условиями лицензионного договора, сторонами не согласован, под данной документацией стороны подразумевают разные документы; вместе с тем, получение некоторого количества технической документации по применению лицензионного способа истец не оспаривает.

Таким образом, сторонами не достигнуто соглашение по вопросу о составе подлежащей передаче технической документации, что исключает возможность нарушения условий договора в этой части.

Суд апелляционной инстанции, основываясь на ст.425 ГК РФ, также указал, что, учитывая существо договора, а именно истечение срока, на который предоставлялось право на изобретение, расторжение договора невозможно.

При таких обстоятельствах оснований для расторжения договора на основании п.2 ст.450 ГК РФ нет.

О. М. КРАИНИК

Подготовка учащихся 1Х-Х1 классов к олимпиадам по русскому языку

Стилистика. Культура речи

Задание I. Перед вами отрывок из стихотворения Е. А. Баратынского. Как называется это стихотворение? Почему вы так думаете? Дайте анализ художественных средств, с помощью которых создается образ явления природы, описанного в стихотворении.

Как очарованный стою Над дымной бездною твоею И, мнится, сердцем разумею Речь безглагольную твою.

Задание 2. С помощью чего создается комический эффект в предложении: Собака принципиально отличается от человека тем, что не умеет лаяться.

Задание 3. От приведенных ниже глаголов образуйте литературную форму 2-го лица ед. числа повелительного наклонения, поставьте ударение.

Уведомить, поехать, умилостивить, вывести, выщипать, клеить, выхлестать.

Задание 4. В приведенных предложениях использованы стилистические приемы на основе переносного значения слов. Назовите эти приемы, раскройте их роль в каждом предложении.

1) Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (Пушкин).

2) Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни? (Он же).

3) В старинном графине колебалось рубиновое пламя вина. (М. Горький).

Продолжение. Начало см.: РЯШ. - 2012. -№ S-7.

Задание S. Перечислите, какие черты официально-делового стиля пародийно обыгрываются, создавая комический эффект в отрывке из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Какие нарушения норм оформления документа вы заметили?

Я очень прошу выдать мне удостоверение, - заговорил, дико оглядываясь, Николай Иванович, но с большим упорством, - о том, где я провел предыдущую ночь.

На какой предмет? - сурово спросил кот.

На предмет представления милиции и супруге, - твердо сказал Николай Иванович.

Удостоверений мы обычно не даем, - ответил кот, насупившись, - но для вас, так и быть, сделаем исключение.

И не успел Николай Иванович опомниться, как голая Гелла уже сидела за машинкой, а кот диктовал ей:

Сим удостоверяю, что предъявитель сего Николай Иванович провел упомянутую ночь на балу у сатаны, будучи привлечен туда в качестве перевозочного средства... поставь, Гелла, скобку! В скобке пиши «боров». Подпись - Бегемот.

А число? - пискнул Николай Иванович.

Чисел не ставим, с числом бумага станет недействительной, - отозвался кот, подмахнул бумагу, откуда-то добыл печать, по всем правилам подышал на нее, оттиснул на бумаге слово «уплочено» и вручил бумагу Николаю Ивановичу. После этого Николай Иванович бесследно исчез.

Задание 6. Перед вами фраза-каламбур. Какое языковое явление использо-

О, сицилийский рай! Апельсины, грейпфруты, гранаты, автоматы, пистолеты! (М. Мишин).

Задание 7. Какие изобразительно-выразительные средства языка в предложенном отрывке подчеркивают никчемность существования лирического героя? Оформите ответ в виде рассуждения на лингвистическую тему.

Он жаждал воли и покоя, А годы шли примерно так, Как облака над мастерскою, Где горбился его верстак.

(П астер нак).

Задание 8. Представьте, что вы являетесь литературным редактором. Проверьте указанные ниже примеры на соблюдение одного из важнейших требований к любому тексту - смысловой точности - и укажите, если есть, ошибки.

2) На экзамене он перепутал не только все мифы, но и фамилии античных героев и богов.

3) Неуютно в сборочном цехе, он находится в аварийном состоянии.

4) С конца VI века до н.э. поток греческих туристов устремился в Египет.

5) Чемпионы сегодня неузнаваемы, они играют превосходно.

6) Обе стороны подписали консенсус.

7) Икебана - букет, составленный из засушливых цветов.

8) Один неосмотрительный шаг - и твоя нога погрузилась в небольшую лужицу, которую образовал недавно прошедший дождик. Теперь она, блестящая, украшенная желтым листком, весело улыбается приветливому солнышку.

9) По данным Гидрометцентра, за эти три дня в столице выпала месячная норма осадков. Разбушевавшаяся стихия парализовала движение в центре столицы. Участились случаи ДТП.

10) Журналисты владеют большой толикой информации.

Задание 9. Что вы знаете о таком явлении, как языковая игра? Прокомментируйте способы языковой игры в приведенных ниже предложениях. Объяс-

ните механизм, на основе которого строится обыгрывание языковых единиц.

1) Олигарх от олигарха далеко не падает.

2) Хороните деньги в Сберегательном банке.

3) Одна голова хорошо, а с мозгами - лучше. 4) Шредер не дас ист фантастиш. 5) Лучший выход из российского кризиса - Шереметьево-2.

Задание 10. В книге В. В. Катаняна «Лиля Брик. Жизнь» о поэте Владимире Маяковском читаем: ... Он откинулся на спинку кресла, вытянул ноги из-под стола и любезно осведомился - чем он обязан посещением? Есть ли в данном фрагменте ошибки?

Задание 1. Стихотворение называется «Водопад». Примерный анализ:

1) Метафора дымная бездна. Возникает образ чего-то глубокого, не имеющего дна, и сразу же ассоциация с водой, потому что только вода может создавать завесу «дыма» из капель, брызг.

2) Сравнение как очарованный, стою над дымной бездною твоею позволяет представить картину всепоглощающей стихии, ее непредсказуемости.

3) Сочетание речь безглагольную твою наводит на мысль о «речи без слов». Древнее глаголати - «говорить». Речь без слов может реализовываться только звуками. Падение воды с высоты как раз и сопровождается такими звуками, которые похожи на струящийся поток речи.

4) Глагол мнится подтверждает тот факт, что «речь» водопада понять невозможно. Можно только восхищаться неуправляемой стихией, представляя себя рядом с ней.

Задание 2. Лаять - издавать лай (прям.); бранить, ругать (перен., про-сторечн.). Лаяться (просторечн.) - браниться, ругаться. Употребляется только с существительными одушевленными, обозначающими лиц, которые умеют разговаривать. Комический эффект создается за счет сближения прямого и переносного значений слов.

Задание 3.

Уведомить - уведоми(мь); поехать - поезжай; умилостивить - умилостивь; вывести - выведи; выщипать - выщипли; клеить - клей; выхлестать - выхлещи.

Задание 4.

1) Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал - метонимический перенос; метонимия позволяет в обобщенной (более краткой)

форме говорить как об отдельных произведениях названных авторов, так и об их творчестве в целом, вообще о существовании этих писателей, об отношении к их творчеству.

2) Куда, куда вы удалились, весны моей златые дни - перифраза; весна - молодость (пора цветения, радости, жизни), золотые (златые) - счастливые, прекрасные; данная перифраза выделяет существенные признаки молодости, юности.

3) В старинном графине колебалось рубиновое пламя вина - метафорический перенос, метафора; скрытое сравнение вина и пламени создает образ таинственного (старинного), способного зажечь огонь внутри души вина, рубиновый цвет говорит о глубине чувств, эмоций. Такое вино побуждает к воспоминаниям, будит скрытые страсти.

Задание S. Основные черты официально-делового стиля, которые пародийно обыгрываются в художественном тексте, создают комический эффект:

1) использование специфической лексики, устойчивых штампов и клише (на предмет представления милиции и супруге, сим удостоверяю, предъявитель сего, привлечен в качестве);

2) конкретизация, уточнения (боров);

3) наличие подписи.

Нарушения норм:

1) неправильное название документа (такой документ должен называться справкой, а не удостоверением);

2) несоответствие печати форме документа;

3) наличие ошибки в слове (* уплочено*, нормативно уплачено);

4) отсутствие числа (документ действителен только при наличии числа).

Комический эффект создается попыткой описать с помощью стандартного документа предельно нестандартную ситуацию.

Задание 6. В основе каламбура лежит такое языковое явление, как лексическая омонимия. Слово гранаты имеет два значения: I) южный фрукт; 2)ме-тательный взрывающийся снаряд. Включение слова гранаты в центр перечисленного ряда создает так называемый эффект обманутого ожидания: ряд начинается названиями фруктов, а заканчивается перечислением видов оружия. Так в лаконичной языковой форме выражается ирония: сицилийский рай - это ад мафиозных разборок.

Задание 7. Ученик должен отметить следующие средства:

1) антитеза 1-й строки и трех последних при помощи союза а и ярких лексических противопоставлений (жаждал, покой - воз-выш. / мастерская, горбился - снижен.);

2) сравнение годы. как облако подчеркивает мимолетность бытия. Причем волю и покой можно соотнести с облаками: последние подвластны ветру (несвободны) и все время куда-то бегут, т.е. жизнь проходит сама по себе, лирический герой на нее не влияет;

3) олицетворение горбился верстак перечеркивает слово жаждет. Быт и суета - важнее, главнее, они постепенно «съедают» человека.

Задание 8. В предложениях допущены следующие ошибки:

1) Слово декада означает «период времени длительностью в 10 дней». В предложении же говорится о периоде в 5 дней.

2) У античных богов нет и не может быть фамилий.

3) Неудачное, неточное употребление слова неуютно.

4) Неверное употребление слова туристы по отношению к обозначенному периоду времени.

5) Употребление словосочетания сегодня неузнаваемы придает всему предложению неверный смысл (кажется, что раньше чемпионы играли плохо).

6) Подписать консенсус нельзя. Либо подписали соглашение, либо пришли к консенсусу.

7) Ошибка в употреблении паронимов. Вместо засушливых следовало бы засушенных.

8) Неверное употребление предложения с личным местоимением (она), которое может замещать одно из двух слов в предшествующем предложении (нога или лужица?).

9) Неверное выражение случаи ДТП. Случаями могут быть, например, заболевания. Здесь: участились ДТП.

10) Неверное употребление слова толика (может быть только маленькой). Следует: владеют большим количеством информации.

БУБНОВА Г.И. - 2008 г.

  • БИЛИНГВАЛЬНАЯ ОЛИМПИАДА «ПОЛИГЛОТ»

    АНИЩЕНКО НАТАЛЬЯ АНАТОЛЬЕВНА, БЕЛОУС АННА БОРИСОВНА, РОКУНОВА ОКСАНА ЕВГЕНЬЕВНА - 2013 г.

  • ОБ ИТОГАХ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ЭТАПА ВСЕРОССИЙСКОЙ ОЛИМПИАДЫ ШКОЛЬНИКОВ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ В 2009 ГОДУ

    БЕЛОВ А.М., ГРИГОРЬЕВ А.В. - 2010 г.

  • ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ «УЧИТЕЛЬ ШКОЛЫ БУДУЩЕГО»

    БАЖАНОВ АЛЕКСАНДР ЕВГЕНЬЕВИЧ, НИКОЛАЕВА ВИКТОРИЯ ВЯЧЕСЛАВОВНА - 2014 г.

  • В наше время слова «Майнинг», «Блокчейн», «Биткоины» раздаются буквально отовсюду: от пассажиров трамвая до серьёзных бизнесменов и депутатов Госдумы. Разобраться во всех тонкостях и подводных камнях этих и смежных понятий сложно, однако в базе данных на нашем сайте Вы быстро найдёте исчерпывающую информацию, касающуюся всех аспектов.

    Ищем дополнительную информацию в базах данных:

    Обе стороны подписали консенсус

    Базы онлайн-проектов:

    Данные с выставок и семинаров:

    Данные из реестров:

    Дождитесь окончания поиска во всех базах.
    По завершению появится ссылка для доступа к найденным материалам.

    Вкратце же все необходимые знания будут изложены в этой статье.
    Итак, начать стоит с блокчейна. Суть его в том, что компьютеры объединяются в единую сеть через совокупность блоков, содержащую автоматически зашифрованную информацию, попавшую туда. Вместе эти блоки образуют базу данных. Допустим, Вы хотите продать дом. Оформив документы, необходимо идти к нотариусу, затем в присутствии его, заверив передачу своей подписью, Вам отдадут деньги. Это долго, да и к тому же нужно платить пошлину.

    Благодаря технологии блокчейна достаточно:

    1. Договориться.
    2. Узнать счёт получателя.
    3. Перевести деньги на счёт получателя.

    И не только деньги. Можно оформить электронную подпись и отправлять документы, любую другую информацию, в том числе и конфиденциальную. Опять же, не нужны нотариусы и другие чиновники: достаточно идентифицироваться Вам и получателю (будь то частное лицо или госучреждение) в своём компьютере.

    Транзакция проходит по защищённому каналу связи, никто не видит (в том числе банки и государство), кто, что и кому перевёл.

    Возможность взломать исключена из-за огромного количества блоков, описанных выше. Для хакера нужно подобрать шифр для каждого блока, что физически нереально.

    Другие возможности использования блокчейна:

    • Страхование;
    • Логистика;
    • Оплата штрафов
    • Регистрация браков и многое другое.


    С блокчейном тесно связано понятие криптовалюта. Криптовалюта - это новое поколение децентрализованной цифровой валюты, созданной и работающей только в сети интернет. Никто не контролирует ее, эмиссия валюты происходит посредством работы миллионов компьютеров по всему миру, используя программу для вычисления математических алгоритмов.

    Вкратце это выглядит так:
    1. Вы намереваетесь перевести кому-то деньги.
    2. Генерируется математический код, проходящий через уже известные Вам блоки.

    3. Множество компьютеров (часто представляющих собой совокупность их, с мощными процессорами и как следствие большей пропускной способностью) обрабатывают цифровую информацию, передавая их на следующие блоки, получая за это вознаграждение (некоторые транзакции можно совершать бесплатно)
    4. Математический код доходит до электронного кошелька получателя, на его балансе появляются деньги.

    Опять же, как это в случае с блокчейном, переводы криптовалют никем не контролируются.

    Хотя база данных открыта, со всеми адресами переводящих и получающих деньги, но владельца того или иного адреса, с которого осуществляется перевод, никто не знает, если только хозяин сам не захочет рассказать.

    Обе стороны подписали консенсус

    Работающих по подобному принципу валют много. Самой знаменитой является, конечно, биткоин. Также популярны эфириум, ритл, лайткоины, нумитсы, неймкоины и многие другие. Разница у них в разном типе шифрования, обработки и некоторых других параметрах.

    Зарабатывают на технологии передачи денег майнеры.

    Это люди, создавшие упомянутую выше совокупность компьютерных видеокарт, которая генерирует новые блоки, передающие цифровую информацию - биткоины (или ритлы, или любую другую криптовалюту). За это они получают вознаграждение в виде той же самой криптовалюты.

    Существует конкуренция между майнерами, т.к. технология с каждой транзакции запрограммировано усложняется. Сначала можно было майнить с одного компьютера (2008 год), сейчас же такую валюту как биткоин физическим лицам уже просто невыгодно: нужно очень много видеокарт (их все вместе называют фермами), с огромными вычислительными мощностями. Для этого снимаются отдельные помещения, затраты электроэнергии для работы сравнимы с затратами промышленных предприятий.

    Зато можно заработать на других, менее популярных, но развивающихся криптовалютах. Также различают соло майнинг и пул майнинг. Соло - это создание своей собственной фермы, прибыль забирается себе. Пул же объединяет других людей с такими же целями. Заработать можно гораздо больше, но придётся уже делиться со всеми.

    Перспективами использования технологии блокчейна вообще и криптовалют в частности заинтересовались как и физические лица, так и целые государства.

    В Японии криптовалюта узаконена. В России в следующем году собираются принять нормативно-правовые акты о легализации блокчейна, переводов криптовалюты и майнинга. Планируется перевод некоторых операций в рамки блокчейна. Имеет смысл изучить это подробнее, и, при желании, начать зарабатывать. Очевидно, что сейчас информационные технологии будут развиваться и входить в нашу жизнь всё больше и больше.

    Навигация по записям

    9 класс

    ясгениемч

    размахи

    нинатом

    класике

    Ответ:

    1. Смягчение

    2. Архаизм

    3. Антоним

    4. Лексика

    Итого: максимум - 10 баллов.

    2 . В русском языке есть междометие, в котором произношение звуков кардинальным образом отличается от произношения других звуков русского языка. Оно встречается и в художественной литературе, например, в романе М.Булгакова «Белая гвардия»:

    — А-а, — хрипел Мышлаевский, оседая к полу.

    Черная щель расширилась, и в ней появилась Николкина голова и шеврон.

    — Никол... помоги, бери его. Бери так, под руку.

    — Ц-ц-ц … — жалостливо качая головой, бормотал Николка и
    напрягался.

    В чем заключается особенность произношения звуков в выделенном междометии?

    Назовите междометие, записываемое иначе, но передающее сходный звук, произносимый обычным образом. Что означает это междометие?

    Ответ:

    Необходимым условием произнесения любого звука является наличие потока воздуха в произносительном аппарате. В русском языке (и большинстве других языков) этот поток создается при помощи легких и направляется из легких наружу через трахею, гортань, глотку и носовую или ротовую полость.

    При произношении междометия ц-ц-ц воздушный поток

    а) направлен не наружу, а внутрь речевого тракта,

    б) создается не при помощи легких, а за счет разницы давлений в ротовой полости и вне ее.

    Междометие тс ! , записываемое иначе, но передающее сходный звук (зубную свистящую аффрикату), произносимый обычным образом, означает обычно призыв к тишине.

    Оценка:

    3 балла за указание на направление воздушного потока,

    3 балла за указание на способ создания воздушного потока,

    2 балла за сравнение с междометием тс! ,

    2 балла за указание на его значение.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    3 . Вставьте пропущенные буквы и объясните свой выбор:

    здоровь…це, здоровь…чко

    Ответ:

    Написание этих безударных суффиксов подчиняется разным правилам орфографии и отражает разные ее принципы.

    Суффикс - ец - (с беглым гласным) пишется в словах м.р. (братец, морозец, вопросец, народец ), а суффикс - иц - в словах ж.р. (лужа - лужица, просьба - просьбица ).

    В сущ. ср.р. суффикс может записываться как - ец - и как - иц -. Выбор написания определяется местом ударения. Если ударение падает на слог, предшествующий суффиксу, то пишется И (маслице, креслице, платьице ). Если ударение падает на слог после суффикса, то пишется Е (пальтецо, письмецо, ружьецо ).

    Безударный суффикс - ичк - пишется только в словах ж.р. образованных от основ с суффиксом - иц - (пуговичка, лестничка ). Ср.: водица - водичка, сестрица - сестричка .

    В остальных случаях пишется - ечк - (троечка, пешечка, семечко, ситечко, времечко, здоровьечко ), как в суффиксах с беглым гласным. Ср.: доска - дощечка, крыльцо - крылечко, место - местечко .

    Оценка:

    Здоровьице - 1 б. за правильное написание, 1 б. за связь суффиксов -ец- и -иц- с категорией рода, 1 б. за связь выбора написания суффикса в сущ. ср. р. с ударением, 1 б. за примеры.

    Здоровьечко - 1 б. за правильное написание, 1 б. за формулировку правила или объяснение написания, 1 б. за примеры.

    Всего - 7 б.

    4. В левой колонке приведены слова чешского языка, а в правой - их значения в произвольном порядке. Учитывая родственные связи чешского и русского языков, приведите в соответствие слова и их значения; обоснуйте свой ответ.

    ого, ага ; буква y обозначает звук, похожий на русский [ы], č - звук, похожий на русский [ч]).

    Ответ:

    Оценка:

    Итого: максимум - 10 баллов.

    5 . В современном русском литературном языке некоторые заимствованные слова сохраняют те или иные следы иноязычного происхождения. Найдите такие особенности, характеризующие следующие группы слов:

    1) поэт, спаниель, проект;

    2) жюльен, брошюра, парашют;

    3) антенна, тест, дисплей, кэб;

    4) мюсли, бюро, дежавю.

    Ответ:

    1) сочетание двух гласных внутри морфемы (зияние),

    2) написание буквы ю после (твёрдого) шипящего согласного,

    3) произношение парного твердого согласного перед [э],

    4) несклоняемость и произношение мягкого губного согласного перед [у].

    Оценка:

    По два балла за ответ на вопросы 1-3; три балла за ответ на вопрос 4.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    6 . В стихотворении Д. В. Веневитинова «Поэт и друг» мы находим следующие строки:

    Д р у г

    Не так природы строг завет.

    Не презирай ее дарами:

    Она на радость юных лет

    Дает надежды нам с мечтами.

    Ты гордо слышал их привет;

    Она желание святое

    Сама зажгла в твоей крови

    И в грудь для сладостной любви

    Вложила сердце молодое.

    Как вы понимаете смысл подчеркнутой строки? Определите падеж выделенного местоимения? Обоснуйте свой ответ.

    Ответ:

    1. Смысл подчёркнутой строки -- «не пренебрегай её (т.е. природы) дарами»; как видно из контекста речь идёт о молодости, любви и т.д.

    2. Глагол «презирать» употреблён здесь, как видно, не в своём современном значении, а в поэтическом ‘пренебрегать’, причём так, что сохраняет управление творительным падежом точно такое же, как и у глагола «пренебрегать». Отсюда следует, что зависимым от глагола словом оказывается именно «дарами», тогда как «её» оказывается определением к существительному. Значит, падеж «её» -- родительный. Следует отметить, что в старой дореформенной орфографии смешение форм родительного и винительного падежа у этого местоимения было невозможно, так как для первого применялось написание «ея»; и действительно, именно такую форму мы находим в прижизненных изданиях Веневитинова.

    Оценка:.

    3 балла за смысл строки.

    2. балла за указание на родительный падеж.

    До 4 баллов за подробную аргументацию ответа (и указание на связь с семантикой, морфологией и различие в орфографии.)

    Итого: до 9 баллов.

    7 . Прочитайте отрывок из пояснения В.И. Даля к «Толковому словарю живого великорусского языка»:

    «Итак, вот тот порядок, то устройство словаря, на которое составитель решился: собрать по семьям или гнездам все очевидно сродственые слова, устранив однако же предложные и те производные, в которых изменяются начальные буквы; это попытка на способ средний, между голословным и корнесловным словарями».

    Объясните значение «термина» голословный . Можно ли по употреблению этого «термина» судить об отношении Даля к обозначаемому предмету. Расположите слова семь, семейный, семеро, семья по «голословному» и «корнесловному» способам.

    Объясните значение термина предложный . Укажите причину, по которой сегодня употребление этого термина вслед за Далем и в таком же значении нежелательно. Приведите по два примера (а) « предложных слов» (по Далю) и (б) иных «производных, в которых изменяются начальные буквы».

    Ответ:

    Голословный = строго алфавитный по типу расположения слов словарь. Даль считал алфавитный порядок бессмысленным и оценивал его негативно: «Первый способ крайне туп и сух. Самые близкие и сродные речения, при законном изменении своем на второй и третьей букве, разносятся далеко врозь и томятся тут и там в одиночестве; всякая живая связь речи разорвана и утрачена; слово, в котором не менее жизни, как и в самом человеке, терпнет и коснеет; одни и те же толкования должны повторяться несколько раз; читать такой словарь нет сил, на десятом слове ум притупеет и голова вскружится, потому что ум наш требует во всем какой-нибудь разумной связи, постепенности и последовательности» (В.И.Даль). Отсюда выбор термина, первичное значение которого - ‘ложный, необоснованный, облыжный’.

    Демонстрация практического владения принципами строго алфавитного и гнездового расположения слов в словаре:

    1) семейный, семеро, семь, семья.

    2) А. семь, семеро. Б. семья, семейный.

    Предложный = приставочный. Сегодня в терминологии закрепилось строгое различение предлогов (пишущихся отдельно) и часто омонимичных им приставок (пишущихся с последующей частью слова слитно). Терминология Даля приводит к утрате этого важного различения.

    Примеры: (а) в -ход, вос -ход, за -ход; (б) х одить - и дти - ш ёл, я - м еня, м ы - н ас, ч еловек - л юди, х орошо - л учше.

    Оценка:

    Голословный, за толкование - 1 балл. Даль оценивал негативно с обоснованием - 1 балл. Правильно выполнены задания на расстановку по алфавиту - 1 балл, по двум гнездам - 2 балла. В сумме - 5 баллов.

    Предложный, за толкование - 1 балл. Сегодня термин не значит только "приставочные" - 1 балл, а у Даля была неопределенность - 1 балл. Правильные примеры на приставочные и супплетивные - 2 балла. (По возможности учитывать владение термином супплетивизм , не во всех учебниках представленным.) В сумме - 5 баллов

    Итого: максимум - 10 баллов.

    8 . А. С. Шишков считал, что слово полушка «составлено изъ слова полъ (т. е. половина) и ушко (уменшительное отъ уха )», мотивируя это тем, что «въ старинныя времена ушки звѣриныхъ кожъ употреблялись вмѣсто денегъ».

    Какое значение имеет слово полушка ?

    Согласны ли вы с гипотезой Шишкова о происхождении этого слова? Аргументируйте свой ответ.

    Ответ:

    Шишков прав лишь отчасти: в слове полушка есть корень пол - ‘половина’, но нет корня ушк(о) < ух(о); ушк - - это суффикс с уменьшительным значением: ср. горб - горбушка, деревня - деревушка, гора - горушка, зола - золушка .

    Не прав Шишков и исторически: в старину, вопреки тому, что он пишет, в качестве платежного средства использовались не уши звериных кож, а шкурки куниц и белок, откуда пошли такие названия денежных единиц, как куна, гривна кун, веверица .

    Слово полушка означало монету в половину гроша или четверть копейки.

    Оценка: 2 балла - за правильное морфемное членение слова; 2 балла - за определение значения суффикса ушк -; 2 балла - за указание на историческую ошибку Шишкова; 4 балла - за правильное определение значения (ответ: полушка - ‘полкопейки’ оценивается в 1 балл).

    Итого: 10 баллов.

    9 . Как редактор должен исправить данное предложение? Аргументируйте свой ответ.

    Приглашаем коллективы организаций и частные лица встретить Новый год в нашем кафе.

    Ответ:

    В данном случае не учтено, что слово ЛИЦО в значении "человек" является одушевленным, а поэтому форма В.п. мн.ч должна совпадать с формой Р.п. мн.ч., так что следует исправить «частные лица» на «частных лиц». Однако при этом возникнет двусмысленность: Приглашаем коллективы организаций и приглашаем частных лиц ИЛИ: Приглашаем коллективы организаций и коллективы частных лиц? Уместно было бы изменить порядок слов: Приглашаем частных лиц и коллективы организаций…

    Оценка:

    4 балла за грамматически правильный комментарий и 4 балла за полное испоравление.

    Итого: максимум - 8 баллов.

    10 . Прочитайте стихи:

    И скучно и грустно, и некому руку подать

    В минуту душевной невзгоды…

    (М.Ю.Лермонтов. «И скучно и грустно…»)

    Укажите начальную форму выделенного местоимения. В чем особенность склонения и употребления этого местоимения?

    Ответ:

    За начальную форму отрицательного местоимения некому принимается форма Р. падежа этого слова некого , поскольку в его склонении отсутствует форма прямого Им. падежа.

    Обусловлена такая недостаточность парадигмы тем, что местоимение некого употребляется только при инфинитиве. Исторически это объясняется оборотом нѣсть (из * не есть ) к кому пойти . От других глагольных форм могут зависеть другие отрицательные местоимения, имеющие полную парадигму, ср. не к кому пойти, он ни к кому не пошел, никто не пошел .

    Оценка:

    за указание на отсутствие Им. падежа - 1 балл,

    за указание на начальную форму некого - 1 балл,

    за замечание об употреблении местоимения некого только при инфинитиве - 6 баллов,

    за исторический комментарий - 2 балла дополнительно.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    Предварительный просмотр:

    10 класс

    1. Расшифруйте анаграммы лингвистических терминов:

    ивербаубрата

    формагрома

    дорожкапанизуве

    филатав

    Укажите термин, который по своему значению выбивается из ряда. Обоснуйте свой ответ.

    Ответ:

    1. Аббревиатура

    2. Орфограмма

    3. Звукоподражание

    4. Алфавит

    Оценка:

    За каждый термин 2 балла, в сумме - не более 8 баллов.

    За указание отличающегося по значению термина с обоснованием - 2 балла.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    2. В разговорном русском языке есть два слова-антонима, которые целиком произносятся с закрытым ртом. Оба они состоят из двух слогов, а отличаются друг от друга местом ударения и качеством согласного. Приведите словарные синонимы этих слов. Какой звук, встречающийся в одном из этих слов, произносится во фразе расставить все точки над i ? Для чего он служит? В чем его отличие от остальных согласных русского языка? Опишите его с максимальной точностью.

    Ответ:

    1) Это междометия да и нет (угу и не-а ).

    2) Во фразе расставить все точки над i перед i прозносится гортанная смычка (кнаклаут).

    3) Данный звук служит для того, чтобы препятствовать уподоблению гласного [и] на месте буквы i предшествующему твердому согласному (чтобы на месте i не произносился звук [ы]: расставлять точки над ы не нужно).

    4) Это смычный гортанный согласный, образуемый путем полного и относительно продолжительного смыкания голосовых связок. Его отличие от всех остальных согласных русского языка заключается в том, что он произносится не в ротовой полости.

    Оценка:

    за ответ на первый вопрос - 2 балла;

    за ответ на второй вопрос - 1 балл;

    за ответ на третий вопрос - 2 балла;

    за ответ на четвертый вопрос - 2 балла за указание на образование звука не в ротовой полости, по 1 баллу за указание на гортань, голосовые связки, смычку.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    3. В последнее время наблюдается тенденция различать в печатных изданиях буквы е и ё . Подчеркните буквы, на месте которых можно было бы печатать ё . Объясните ваше решение.

    А) И се Минерва ударяет

    В верьхи Рифейски копием;

    Сребро и злато истекает

    Во всем наследии твоем.

    Плутон в расселинах мятется,

    Что россам в руки предается

    Драгой его металл из гор,

    Который там натура скрыла;

    (М. В. Ломоносов)

    Б) Когда в товарищах согласья нет,

    На лад их дело не пойдет.

    (И. А. Крылов)

    В) Идет-гудет Зеленый Шум,

    Зеленый Шум, весенний шум!

    Как молоком облитые,

    Стоят сады вишневые,

    Тихохонько шумят;

    Пригреты теплым солнышком,

    Шумят повеселелые

    Сосновые леса;

    А рядом новой зеленью

    Лепечут песню новую

    И липа бледнолистая,

    И белая березонька

    С зеленою косой!

    (Н. А. Некрасов)

    Г) Деревня, где скучал Евгений,

    Была прелестный уголок;

    Там друг невинных наслаждений

    Благословить бы небо мог.

    Господский дом уединенный,

    Горой от ветров огражденный,

    Стоял над речкою…

    (А. С. Пушкин)

    Ответ:

    1. В (А) буква Ё не должна быть ни в одном слове. Это ода, стиль которой не допускал чтения [о] на месте Е.

    2. В (Б) также не следует писать Ё в слове ПОЙДЕТ. Басня в XIX веке уже не требовала однозначного чтения [э] на месте любой Е, но в данном случае Ё разрушила бы рифму.

    3. В (В) в словах ИДЁТ, ГУДЁТ, ЗЕЛЁНЫЙ, ВИШНЁВЫЙ можно без сомнения печатать Ё, поскольку такое произношение характерно для поэтики Некрасова. Естественно, слове ПОВЕСЕЛЕЛЫЕ не пишем Ё, как и в ПОВЕСЕЛЕЛ.

    4. В (Г) вопрос очень сложный. Для Пушкина совсем не обязательно читать [э] на месте любой Е, но в причастиях произношение [э] задержалось дольше, чем в других позициях. Так что здесь могло быть и Ё, и Е.

    Оценка: по 2 балла за каждый верный пункт.

    Итого: максимум - 8 баллов.

    (Справка: в чешском языке сочетание букв ch обозначает звук, похожий на русский звук [х], буква h - такой же звук, как в словах ого, ага ; буква y обозначает звук, похожий на русский [ы]; č - звук, похожий на русский [ч]; ž - звук, похожий на русский звук [ж]).

    Ответ:

    (Česko-ruský slovník. Pod vedením K. Horálka, B. Ilka, L. Kopeckého. Praha, 1965)

    Оценка:

    0, 5 балла - за правильно определенное значение и 0,5 балла за правильно установленное соотношение со словами русского языка, то есть за правильное обоснование.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    5 . Согласно словарю В.И.Даля, слово преподобный может применяться как к святым людям (святой преподобный князь ), так и к инструментам: преподобный топор, преподобное долото .

    Раскройте исконное значение слова преподобный в сравнении с родственными ему словами в современном русском языке. Истолкуйте выражение преподобный топор.

    Ответ:

    В современном русском языке слово преподобный - однокоренное с подобный, бесподобный, подобие, подобать (подобает, подобающий ), уподобить .

    Идея подобия на основании анализа данных слов должна представляться как следование должному, установленному порядку, образцу. Сравни: как подобает - как надлежит, следует, принято, должно ; подобающий - такой, какой необходимо, обладающий набором определенных, необходимых качеств ; бесподобный - тот, который нельзя сравнить с образцом (сравни: В.И.Даль: чему нет подобного относительно хороших качеств; лучший, превосходный, несравненный, беспримерный ), уподобить - сравнить с тем, что может представлять собой образец; сделать по образцу чего-либо.

    Отсюда: преподобный с усилительной приставкой пре- : очень, весьма достойный, обладающий превышающим необходимый набором внутренних характеристик в соответствующей деятельности . Сочетание преподобный топор В.И.Даль истолковывает как весьма хороший, бесподобный, превосходный .

    Оценка:

    3 (2+1) балла - подбор родственных слов и описание их значения (2 балла - за 1-3 слова + 1 балл, если слов больше 3-х).

    3 балла - истолкование исконного значения слова преподобный через сравнение с родственными словами.

    2 балл - объяснение выражения преподобный топор .

    Итого: максимум - 8 баллов.

    6. На чем основана языковая игра в данном предложении? Как вы понимаете его смысл?

    Девица Подзатылкина замечательна только тем, что ничем не замечательна. (А. П. Чехов)

    Ответ:

    В данном предложении обыгрывается многозначность прилагательного замечательный : 1. Выдающийся, необыкновенный по своим качествам. // Исключительный. // Очень хороший. 2. Заслуживающий внимания; примечательный. Краткая форма замечательна употреблена в разных, противопоставленных друг другу значениях. Это специальная стилистическая фигура речи (плока). В данном контексте она служит для создания иронии.

    Фраза допускает разные истолкования:

    А) Девица Подзатылкина отличалась от других исключительной (выдающейся) заурядностью.

    Б) Девица Подзатылкина была хороша уже тем, что не привлекала к себе внимания.

    В) Заурядность Подзатылкиной - ее единственное положительное качество.

    Оценка:

    Указание на многозначность прилагательного - 1 б., указание на употребление прилагательного в разных значениях - 1 б., определение значений прилагательного - 2 б. + 2 б., указание на использование особой стилистической фигуры - 1 б., истолкование разных смыслов фразы - 3 б.

    Всего - 10 б.

    7 . Какие значения слова двор можно вывести на основании его производных? Сгруппируйте слова в соответствии с выделенными вами значениями.

    гостинодворец, дворик, дворище, дворник, дворняжка, дворовая (постройка), задворки, однодворец, подворная (перепись), подворье.

    Ответ:

    Слова, производные от многозначного слова, соотносятся с ним строго в одном значении. Поэтому, анализируя значения производных слов, можно составить представление о семантике мотивирующего слова. Однако не все значения слова могут найти отражение в производных словах.

    1) От слова двор в знач.1 «Участок земли при доме, огороженный забором или стенами зданий» образованы слова дворик, дворник, дворняжка, дворовая (постройка), задворки (задняя часть двора).

    2) От слова двор в знач. 2 «Крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками; отдельное крестьянское хозяйство» образованы слова дворище, однодворец, подворная (перепись), подворье .

    3) От названий учреждений, заведений (гостиный двор, монетный двор, постоялый двор и т.п.) образовано только одно слово - гостинодворец .

    Оценка:

    За правильное распределение всех 10 слов - 10 б.

    8. Объясните, почему в русских сказках о животных часто встречаются такие имена персонажей: Котофей Иванович (кот), Лисафья Ивановна (лиса), Петушайло Иванович (петух), Хавронья Ивановна (свинья), Михайло Иванович (медведь)? Какую роль играет в именовании слово Иванович ?

    Ответ :

    А) Человеческие имена (Лисафья, Хавронья, Михайло ), а также антропоморфные имена животных, уподобляемые антропонимам (Котофей - Тимофей, Дорофей, Досифей, Петушайло - Михайло ) в русских сказках выполняли функцию персонификации . Они подчеркивали иносказание , аллегорический смысл сказки.

    Б) Слово Иванович в именованиях животных условно (у них не было отца по имени Иван). Русское слово Иванович , как и украинское по происхождению слово батькович , способно замещать любое отчество, компенсировать его отсутствие. Это квазиотчество .

    В) Слово Иванович наделяет животных русской национальностью. Имя Иван встречалось в русских святцах более 70 раз, этим вызвано его частое использование в именованиях русских людей. Отчество Иванович было также одним из самых распространенных. Ср. в «Русских сказках» А.М.Горького: «Жили-были Иванычи - замечательный народ! Что с ними не делай - ничему не удивляются!»

    Г) В русской традиционной культуре право называться отчеством приобреталось только при достижении совершеннолетия. Поэтому герои сказок наделяются свойствами взрослых людей.

    Д) Отчество используется для почтительного именования («По имени называют, а по отчеству величают»). Именование животных по отчеству отражает их привилегированное положение в сказочном мире.

    Оценка:

    Указание на неоднородность «личных имен» животных (человеческие имена и уподобляемые им названия животных) - 1 б.,

    Определение функции персонификации - 1 б.,

    Роль в создании иносказательности сказки - 1 б.,

    Условность отчества в именованиях животных, функция квазиотчества (термин не обязателен) - 2 б.

    Характеризующая функция именований: указание на национальность (2 б.) , взрослость (1 б.), привелигированное положение (1 б.).

    Всего: 9 б.

    9 . В «Словаре русского языка 11-17 вв.» есть словарная статья с заголовочным словом МАШТУКЪ. Составители словаря не смогли дать определения этому слову, поставив знак (?), однако привели цитату из памятника письменности, в котором употребляется это слово:

    «И отъ него ко мне вѣдомости не бывало, да пошлю нарошно о буровах и о долотах … зъ ∙в̃∙маштукама » (1698 г.).

    Переведите выделенный фрагмент текста на современный русский язык. Обоснуйте свой ответ.

    Ответ:

    «И от него ко мне никакого известия не было, так пошлю специально [весточку] о буравах и долотах … с двумя штуками».

    Издатели словаря неверно прочитали древний текст, неправильно разделив его на слова. Буква ∙в̃∙ обозначала цифру 2, а - ма - это окончание двойственного числа Тв. п., также как и в словоформе штука-ма; заметим, что написание предлога зъ отражает живое произношение писавшего, однако озвончение предлога съ возможно лишь перед согласным [д], тогда как озвончения [с] перед [в] в русском языке не было и нет; это также служит аргументом в пользу того, что первое слово в выделенном фрагменте - два .

    Оценка:

    За правильное прочтение двема штукама - 5 баллов, за указание на значение буквы ∙в̃∙ - 1 балл, за определение формы штукама - 1 балл, за фонетический аргумент - 3 балла.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    10 . Определите, какие ошибки содержатся в предложениях, дайте им объяснение и исправьте.

    1. Обе стороны подписали консенсус.

    2. Икебана - букет, составленный из засушливых цветов.

    3. Один неосмотрительный шаг - и твоя нога погрузилась в небольшую лужицу, которую образовал недавно прошедший дождик. Теперь она, блестящая, украшенная желтым листком, весело улыбается приветливому солнышку.

    4. По данным гидрометцентра, за эти 3 дня в столице выпала месячная норма осадков. Разбушевавшаяся стихия парализовала движение в центре столицы. Участились случаи ДТП.

    5. Журналисты владеют большой толикой информации.

    Ответ:

    1. Подписать консенсус нельзя. Либо подписали соглашение, либо пришли к консенсусу.

    2. Вместо «засушливых» следовало бы «засушенных». Ошибка в употреблении паронимов.

    3. Неверное употребление предложения с личным местоимением, которое может замещать одно из двух слов в предшествующем предложении.

    4. Неверно «случаи ДТП». Случаи могут быть, например, заболевания. Здесь: Участились ДТП.

    5. Толика может быть только маленькой. Следует: владеют большой информацией.

    Оценка:

    по 2 балла за ответ на каждый вопрос.

    Итого - 10.

    Предварительный просмотр:

    11 класс

    1 . Расшифруйте анаграммы лингвистических терминов:

    тинакофе

    питоном

    инеедура

    слойсыган

    Укажите термин, который по своему значению выбивается из ряда. Обоснуйте свой ответ.

    Ответ :

    1. Фонетика

    2. Топоним

    3. Ударение

    4. Согласный

    Оценка:

    За каждый термин 2 балла, в сумме - не более 8 баллов.

    За указание отличающегося по значению термина с обоснованием - 2 балла.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    2 . Самое распространенное в русском языке приветствие здравст { вуйт } е вследствие его частотности часто произносится со значительной степенью редукции - выделенная фигурными скобками часть в нем может отсутствовать: здрá [с"т"] е .

    Следует ли на письме в данной форме писать мягкий знак между буквами с и т ? Аргументируйте свой ответ.

    Ответ:

    Позиционная фонетическая мягкость согласных в русском языке на письме не обозначается: (кости , чистить ) в отличие от "собственной" мягкости согласного: (брось - бросьте ). В слове здрасте мягкий знак писать не следует, иначе эта форма будет восприниматься как множественное число императива от несуществующего глагола здрасить .

    Оценка:

    2 балл за отсутствие ь ,

    до 3 баллов за необозначение позиционной мягкости,

    до 3 баллов за указание на форму здрасите .

    Итого: максимум - 8 баллов.

    3 . В I Новгородской летописи мы читаем:

    А въ Новъгородъ приихаша князь Патрикий Наримантовичь, и прияша его новгородци и даша ему въ кормление Орѣховъ город (л. 371).

    Среди филологов до сих пор ведутся споры, какой из двух омонимов слова кормление употребляется в этом тексте. Назовите эти омонимы, укажите их значения и родственные слова в современном русском языке. Объясните, почему в данном случае невозможно однозначное решение.

    Ответ:

    1 омоним - кормление ‘действие по глаголу кормить : давать пищу ’ . В данном контексте: ‘пользование сборами, кормами’ (имеется в виду способ содержания княжеских и государевых людей за счет поборов с населения). Родственные слова: корм, кормить, выкормыш и т.п.

    2 омоним - кормление ‘действие по глаголу кормить : управлять’. В данном контексте: ‘управление’. Родственные слова: кормчий, кормщик, кормило ‘руль’, корма .

    Однозначное решение в данном случае невозможно, так как контекст предполагает двоякое понимание: отдали город в управление и отдали город в пользование сборами, кормами .

    Оценка:

    3 балла - значение первого омонима (2 балла) и родственные слова к нему (1 балл)

    4 балла - значение второго омонима (3 балла) и родственные слова к нему (1 балл)

    2 балла - объяснение невозможности правильного решения.

    Итого: максимум - 9 баллов.

    4 . В современном русском литературном языке перед окончанием предложного падежа парный по твердости/мягкости согласный всегда произносится мягко (о тра[в’]é, о ко[з’]é, об о[с’]é), а непарные не изменяются (о ду[ш]é, о ме[ж]é, о мя[ч’]é, о крыль[ц]é).

    В одном из диалектов русского языка часть согласных ведет себя так же, как в литературном языке, а другая часть вследствие фонетического изменения произносится иначе. В результате некоторые словоформы почти совпадают друг с другом, и в этом диалекте можно встретить примеры:

    об овé и об ов[c]é,

    о ли[с’]é и о ли[с]é,

    о пéр[с’]е и о пéр[с]е,

    о пала[ш]é и о пала[ш’]é,

    о тý[ш]е и о тý[ш’]е,

    о кý[ш]е и о кý[ш’]е.

    Образуйте для всех этих примеров литературные формы именительного падежа единственного числа. Какое фонетическое изменение произошло в этом диалекте? Приведите примеры сходного явления (ограниченного как лексически, так и позиционно) в современном русском литературном языке.

    Ответ:

    Овес - овца, лиса - лицо, перс - перец, палаш - палач, туша - туча, куш - куча.

    Это изменение аффрикат [ц] и [ч"] в щелевые согласные [с] и [ш"] соответственно (утрата смычки при сохранении исходной твердости/мягкости и непарности согласных по этому признаку).

    В современном русском литературном языке в ряде слов возможно произношение [ш] на месте ч перед смычным согласным т или н (без сохранения исходной мягкости), например, в словах что , яичница , нарочно и др. Аналогичное явление можно усмотреть в случаях типа расческа, где [ш"ш"] произносится на месте сочетания сч (исходная мягкость здесь сохраняется).

    Оценка:

    по 1 баллу за правильные формы из 2 столбца;

    2 балла за указание на изменение [ц] в [с] и [ч"] в [ш"];

    по 1 баллу за примеры типа яичница и расческа .

    Итого: максимум - 10 баллов.

    5 . В левой колонке приведены слова чешского языка, а в правой - их значения в произвольном порядке. Учитывая родственные связи чешского и русского языков, приведите в соответствие слова и их значения; обоснуйте свой ответ.

    (Справка: в чешском языке сочетание букв ch обозначает звук, похожий на русский звук [х], буква h - такой же звук, как согласный в словах ого, ага ; буква y обозначает звук, похожий на русский [ы], č - звук, похожий на русский [ч]; š - звук, похожий на русский звук [ш])

    Ответ:

    horky

    горячий

    Ср. русск. горячий, однокоренное с чешским horky.

    (Česko-ruský slovník. Pod vedením K. Horálka, B. Ilka, L. Kopeckého. Praha, 1965)

    Оценка:

    0,5 балла - за правильно определенное значение и 0,5 балла за правильно установленное соотношение со словами русского языка, то есть за правильное обоснование.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    6 . В романе Василия Шукшина «Любавины» встречается глагол накуря́ться в следующем контексте:

    - А по реке его <плот бревен на постройку дома> за два дня сплавляют.

    - Надо знающего человека - по реке-то. А то накуряемся на порогах.

    - Гринька сплавает с вами, я говорил с ним.

    Обращаясь к словарям, мы обнаруживаем два различных толкования.

    А . « НАКУРЯ ́ ТЬСЯ , -я́юсь, я́ешься, сов . Провести много времени в бездействии, не имея возможности выйти из затруднительного положения… Вероятно, от “курить” <…>; имеется в виду долго просидеть в вынужденных перекурах» (Словарь языка Василия Шукшина, 2001).

    Б . « НАКУРЯ ́ ТЬСЯ , -я́юсь, я́ешься, сов . Накупаться, погружаясь в воду с головой… (Ср. куря́ть - окунать: “Когда Алеша особенно заходился на полкé <в парилке> он куря́л голову прямо в эту ванну” (“Алеша Бесконвойный”)» (Словарь диалектизмов в произведениях В.М. Шукшина, 2003).

    Какое из толкований вы считаете верным? Почему неверным является иное толкование? Обоснуйте свой ответ.

    Ответ:

    Толкование А ошибочно. Оно вызвано неточной аналогией с парами типа: предвар и ть - предвар я ть, озар и ть - озар я ть . Однако эти глаголы на - ить совершенного вида и обозначают однократное действие, а кур и ть - несовершенного вида и обозначает длительное действие. Для его производных совершенного вида при необходимости образуется несовершенный вид с иным суффиксом: накур и ться - накури ва ться .

    Толкование Б подкреплено диалектной параллелью куря́ть (окунать) из другого рассказа Шукшина. Кроме того, его можно обосновать широким контекстом: плывя по реке, на бурных речных порогах довольно трудно найти время для бездействия и долгих перекуров, а вот вымокнуть можно легко.

    Оценка:

    За оценку толкования А - до 5 баллов в зависимости от уровня обоснованности.

    За оценку толкования Б - до 5 баллов в зависимости от уровня обоснованности.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    7 . В 1906 году были опубликованы записи одного южного говора. Сравните два слова одной тематической группы:

    горлоп я´ тый - ‘горластый, горлодёр, крикун’.

    глухоп я´ тый - ‘глухой’.

    Ответьте на вопросы:

    1. Являлась ли пятка органом речи и слуха в ту эпоху, или дело в другом? Определите, каков по происхождению второй корень в этих прилагательных?

    2. Какое слово в этой паре возникло раньше?

    3. Как образовано слово, которое возникло позже? Чем отличается способ его образования?

    Ответ:

    1. Пятка не была органом речи и слуха даже в то далекое время. Второй корень в этих прилагательных, если обратиться к истории, тот же, что в: рас- пя -ть, рас- пин -а-ть, пя -л-и-ть, пя -л-ьц-ы, горл-о- пан .

    2. Раньше возникло слово горло пят ый ‘тот, у кого горло широко раскрыто, кто горло пялит (делает горло рас- пя - т -ым), как горло пан ’.

    3. А потом уже по аналогии с горло пятый (горластый, громкоголосый), было образовано глухо пятый , где - пятый было использовано уже не в значении ‘широко раскрытый’, а по аналогии в готовом виде, целиком, в второй части сложных прилагательных, характеризующих человека по речи и слуху.

    Оценка:

    1. За определение значения второго корня; за указание однокоренных производных с разными вариантами корня - до 4 баллов.

    2. За обоснование первоочередности образования слова горлопятый - 2 балла.

    3. За указание на образование прилагательного глухопятый по аналогии; за обоснование того, что - пятый здесь не обозначает «широко раскрытый»; за указание на то, что эта аналогия вызвана близостью прилагательных по значению (речь и слух) - до 6 баллов.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    8. Прочитайте предложения из произведений А. П. Чехова. На основании каких синтаксических признаков они объединены в две различные группы?

    1

    а) Письма умные, теплые, интересные; она не жаловалась, но я чувствовал, что она глубоко несчастна; что ни строчка, то больной, натянутый нерв.

    б) Что ни слово - то нож острый, что ни взгляд - то пуля в грудь.

    в) Прежде что ни писака был, то и богатырь, рыцарь без страха и упрека, мученик, страдалец и правдивый человек. А теперь? Взгляни, русская земля, на пишущих сынов твоих и устыдися!

    2

    а) А в лагерях что ни пятница, то бал, и, почитай, каждый день военная оркестра музыку играет...

    б) Что ни день, то такое знакомство, что за человека просто бы душу отдал.

    в) Господи, какая цивилизация! Виды эти, разные Везувии... окрестности! Что ни шаг, то и окрестности!

    Ответ:

    Все эти предложения объединяет наличие в их структуре придаточных, присоединяемых союзным словом ЧТО НИ.

    1. В первой группе предложений союзное слово оформляет отношения тождества, приравнивания понятий, явлений, ситуаций, названных в придаточной и главной частях.

    ТО - указательное местоимение, указывает на предмет, названный в предыдущей части.

    Во всех трех предложениях присутствует образно-характеризующее, метафорическое значение (строчка - натянутый нерв, слово - нож, взгляд - пуля, писака - богатырь).

    2. Во второй группе предложений союзное слово присоединяет придаточное времени, содержание которого указывает на регулярность, повторяемость действия или события, названного в главной части.

    ТО - соотносительное слово. Соотносит содержание главной части с придаточным времени.

    Оценка:

    Придаточные с ЧТО НИ - 1 б., ЧТО НИ - союзное слово - 1 б.

    1 группа: значение придаточного - 2 б., местоимение ТО - 1 б., метафорическое значение - 1 б.

    2 группа: значение придаточного - 2 б., соотносительное слово ТО - 1 б.

    Логика и глубина ответа - 1 б.

    Итого: максимум - 10 б.

    9. В чем проявляется лексическое и грамматическое своеобразие глагола болеть ? Обоснуйте свой ответ, приведите примеры .

    Ответ :

    Для правильного выполнения задания необходимо уточнить: болеть может быть неопределенной формой двух омонимичных глаголов: глагола 1 спряжения и глагола 2 спряжения.

    А. По 1-му спряжению, о живом существе, в значении "переживать недуг, болезнь" - 6 форм:

    ед. ч. мн. ч.

    1 л. болею болеем

    2 л. болеешь болеете

    3 л. болеет болеют

    Б. По 2-му спряжению, о части тела, безличное, в значении "являться источником болевого ощущения" - 2 формы:

    ед. ч. мн. ч.

    3 л. болит болят

    Оценка:

    за указание обоих спряжений - 2 балла (только за одно спряжение - 0 баллов);

    за указание семантических различий между двумя спряжениями - 2 балла;

    за каждую пару форм по 1 баллу, итого: 2 балла;

    за указание на неполную парадигму (в том числе в схеме), безличность - 2 балла;

    за примеры - 2 балла.

    Итого: максимум - 10 баллов.

    10 . Как известно, для публицистического стиля характерно активное использование эмоционально окрашенных фразеологизмов. Восстановите первоначальный вид, значения и источник выделенного устойчивого выражения, встречающегося в данном фрагменте. В чем состоит возникающая в результате употребления в этом тексте историческая некорректность?

    «Молодёжь принесена на заклание Мамоне . Всё самое святое брошено в жертву этому идолу, олицетворяющему алчность и стяжательство».

    Ответ:

    В данном фрагменте оборот принести на заклание Мамоне является контаминацией трех различных выражений: вести (идти) на заклание ‘вести (идти) на погибель’, принести (бросить) в жертву Молоху ‘принимать жестокие меры, связанные с массовым кровопролитием; отдать жестокой неумолимой силе, требующей человеческих жертв, кого-, что-л. наиболее дорогое’ и служить Мамоне (маммоне) ‘заботиться о богатстве, материальных ценностях, предаваться чувственным удовольствиям’. Источник всех трех выражений - Библия.

    Историческая некорректность заключается в том, что Мамона (Маммона) в отличие от Молоха никогда не был идолом и божеством. Еще в раннем христианстве возникла легенда о том, что это имя языческого бога, и поэтому в дальнейшем данное слово стало восприниматься как имя собственное, однако первоначально слово мамона (маммона) означало ‘деньги, богатство’. Таким образом, приносить мамоне жертвы и вести мамоне на заклание можно только образно.

    Оценка:

    если определили источник - Библия - 1 балл,

    если назвали выражение - 1 балл,

    если определили значение - 1 балл,

    если указали историческую некорректность - 3 балла

    Итого: 10 баллов.

    11 . Научному стилю противопоставляют наукообразный стиль, который используется в повседневно-обиходном, а иногда и научном общении. Примером использования такого стиля может служить фрагмент из произведения Д. Пригова «Описание предметов» (1979 г.).

    Прочитайте текст и ответьте на вопросы: чем отличается наукообразный стиль от собственно научного? С какой целью использует его автор в своем произведении?

    ЯЙЦО

    Товарищи! Яйцо является одним из наиболее распространенных предметов в социально-трудовой и бытовой практике человека.

    Оно представляет собой сложную кривую замкнутую поверхность со сложным органическим наполнением; размером от 20 мм до бесконечности в длину.

    Изображается посредством сведения двух рук, сложенных каждая как полусфера. В быту используется как корм для всех видов домашнего скота и человека в сыром виде, в виде яичницы, омлета, в вареном виде и т.п. Историческое возникновение яйца связывают с появлением на Земле вида яйценесущих, что неверно, так как находят гораздо более ранние яйца естественного происхождения.

    Часто используют образ яйца как духовно-мистический символ начальной космологической субстанции, что абсолютно неверно с научной точки зрения, так как более правильным было бы считать представление о возникновении мира как акта творчества демиурга в течение 7 дней.

    Иногда ассоциируют образ яйца с образом социального класса как некоего вещества и жесткой формы классовой идеологии, что неверно с марксистской точки зрения, так как механизм взаимодействия классов и идеологии принципиально иной.

    Из-за сложности кривой замкнутой поверхности и тонкости оболочки предмет практически невоспроизводим. Реальное существование его по вышеуказанным причинам считается маловероятным.

    Ответ:

    1. Наукообразный стиль - поверхностная имитация научного стиля в обиходной, а иногда и научной речи. Термин обозначает не функциональную разновидность языка, а речь, нарушающую литературные стилистические нормы.

    Любой стиль характеризуется внеязыковыми (экстралингвистическими) признаками и собственно языковыми приметами.

    Формальное сходство научного и имитирующего его наукообразного стиля (языковые приметы):

    2. Научные дефиниции и комментарии к ним (Яйцо является одним из наиболее распространенных предметов в социально-трудовой и бытовой практике человека. Оно представляет собой сложную кривую замкнутую поверхность со сложным органическим наполнением; размером от 20 мм до бесконечности в длину ) , включающие общенаучную лексику (предмет, поверхность, явление, вещество, полусфера и др.) и книжную (является, ассоциируют, вышеуказанный и др.);

    3. В лексике: использование терминологии, книжной лексики, специализация многозначных слов, отсутствие экспрессивной и разговорной лексики, точные лексические повторы, особенно в использовании терминов;

    4. В синтаксисе: безличные (… более правильным было бы считать …) , неопреленно-личные (Часто используют образ яйца …) и обобщенно-личные конструкции, преобладание сложноподчиненных предложений с причинно-следственными, условными, временными отношениями; в морфологии: использование глаголов в связочной или вспомогательной функции (является, представляет собой, считается ); и др.

    Однако в наукообразном стиле использование этих средств сопровождается нарушением речевых норм (несоответствие стиля предмету речи, нагромождение терминов, часто несочетаемых, злоупотребление клише, нагромождение цитат и др.).

    5. Различие научного и наукообразного стилей (внеязыковых признаков):

    Научный стиль предназначен для адекватной, объективной, точной, логически строгой передачи научной информации, аргументированного изложения современного знания.

    Наукообразный стиль является следствием стилистической неловкости, непонимания природы научного стиля. связан с желанием говорящего придать вес своим словам, произвести впечатление на неподготовленную аудиторию или выполняет функцию камуфляжа путаной логики, недостаточных знаний, непродуманного содержания, отсутствия фактов.

    6. В произведении Д. Пригова представлена подмена научного знания наукообразными суждениями, не имеющими реальных оснований и смысла. Выбор стиля не соответствует предмету описания. Рассуждение о ненаучных вещах в наукообразной форме служит для выражения авторской иронии относительно шаблонности, поверхностности общественных наук советской эпохи. Комизм подчеркивается смешением наукообразности и разговорно-бытовой лексики (В быту используется как корм для всех видов домашнего скота и человека в сыром виде, в виде яичницы, омлета, в вареном виде и т.п .)

    Оценка:

    по 2 балла за ответ на каждый пункт.

    Итого: максимум - 12 баллов.

    Предварительный просмотр:

    КЛЮЧИ К ЗАДАНИЯМ ТРЕТЬЕГО ТУРА

    9 КЛАСС

    А). А.С. Пушкин «Евгений Онегин».

    Б). Н.В. Гоголь «Страшная месть».

    В). А.С. Пушкин «Капитанская дочка».

    Г). А.С. Пушкин «Кавказский пленник».

    Д). М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени».

    1. Соотнесите произведения фольклора и древнерусской литературы с именами композиторов, создавших оперы на материале данных произведений.

    Слово о полку Игореве А.П. Бородин

    Садко Н.А. Римский-Корсаков

    Сказание о невидимом граде Китеже Н.А. Римский-Корсаков

    Добрыня Никитич А.Т. Гречанинов

    Повесть о Фроле Скобееве Т.Н. Хренников

    1. КЛАСС
    1. Определите, в каких произведениях русской литературы XIX века звучат приведенные ниже песни. Необходимо назвать произведение и его автора.

    А). А.П. Чехов «Ионыч».

    Б). И.С. Тургенев «Певцы».

    В). А.Н. Островский «Бесприданница».

    Г). Н.А. Некрасов «Песня Еремушке».

    Д). А.Н. Островский «Гроза».

    1. Соотнесите произведения русской литературы XIX века с именами композиторов, создавших оперы на материале данных произведений.

    Снегурочка Н.А. Римский-Корсаков

    Демон А.Г. Рубинштейн

    Борис Годунов М.П. Мусоргский

    Пиковая дама П.И. Чайковский

    Война и мир С.C. Прокофьев

    1. КЛАСС
    1. Определите, в каких произведениях русской литературы конца XIX - первой половины XX вв. звучат приведенные ниже песни. Необходимо назвать произведение и его автора.

    А). В.Г. Короленко «Слепой музыкант».

    Б). И.А. Бунин «Косцы».

    В). М.А. Шолохов «Тихий Дон».

    Г). М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита».

    Д). М. Горький «На дне».

    В ландо

    Дочери действительного статского советника Брындина, Кити и Зина, катались по Невскому в ландо. С ними каталась и их кузина Марфуша, маленькая шестнадцатилетняя провинциалка-помещица, приехавшая на днях в Питер погостить у знатной родни и поглядеть на «достопримечательности». Рядом с нею сидел барон Дронкель, свежевымытый и слишком заметно вычищенный человечек в синем пальто и синей шляпе. Сестры катались и искоса поглядывали на свою кузину. Кузина и смешила и компрометировала их. Наивная девочка, отродясь не ездившая в ландо и не слыхавшая столичного шума, с любопытством рассматривала обивку в экипаже, лакейскую шляпу с галунами, вскрикивала при каждой встрече с вагоном конножелезки... А ее вопросы были еще наивнее и смешнее...

    — Сколько получает жалованья ваш Порфирий? — спросила она, между прочим, кивнув на лакея.

    — Кажется, сорок в месяц...

    — Не-уже-ли?! Мой брат Сережа, учитель, получает только тридцать! Неужели у вас в Петербурге так дорого ценится труд?

    — Не задавайте, Марфуша, таких вопросов, — сказала Зина, — и не глядите по сторонам. Это неприлично. А вон поглядите, — поглядите искоса, а то неприлично, — какой смешной офицер! Ха-ха! Точно уксусу выпил! Вы, барон, бываете таким, когда ухаживаете за Амфиладовой.

    — Вам, mesdames, смешно и весело, а меня терзает совесть, — сказал барон. — Сегодня у наших служащих панихида по Тургеневе, а я по вашей милости не поехал. Неловко, знаете ли... Комедия, а все-таки следовало бы поехать, показать свое сочувствие... идеям... Mesdames, скажите мне откровенно, приложа руку к сердцу, нравится вам Тургенев?

    — О да... понятно! Тургенев ведь...

    — Подите же вот... Всем, кого ни спрошу, нравится, а мне... не понимаю! Или у меня мозга нет, или же я такой отчаянный скептик, но мне кажется преувеличенной, если не смешной, вся эта галиматья, поднятая из-за Тургенева! Писатель он, не стану отрицать, хороший... Пишет гладко, слог местами даже боек, юмор есть, но... ничего особенного... Пишет, как и все русские писаки... Как и Григорьевич, как и Краевский... Взял я вчера нарочно из библиотеки «Заметки охотника», прочел от доски до доски и не нашел решительно ничего особенного... Ни самосознания, ни про свободу печати... никакой идеи! А про охоту так и вовсе ничего нет. Написано, впрочем, недурно!

    — Очень даже недурно! Он очень хороший писатель! А как он про любовь писал! — вздохнула Кити. — Лучше всех!

    — Хорошо писал про любовь, но есть и лучше. Жан Ришпен, например. Что за прелесть! Вы читали его «Клейкую»? Другое дело! Вы читаете и чувствуете, как всё это на самом деле бывает! А Тургенев... что он написал? Идеи всё... но какие в России идеи? Всё с иностранной почвы! Ничего оригинального, ничего самородного!

    — А природу как он описывал!

    — Не люблю я читать описания природы. Тянет, тянет... «Солнце зашло... Птицы запели... Лес шелестит...» Я всегда пропускаю эти прелести. Тургенев хороший писатель, я не отрицаю, но не признаю за ним способности творить чудеса, как о нем кричат. Дал будто толчок к самосознанию, какую-то там политическую совесть в русском народе ущипнул за живое... Не вижу всего этого... Не понимаю...

    — А вы читали его «Обломова»? — спросила Зина. — Там он против крепостного права!

    — Верно... Но ведь и я же против крепостного права! Так и про меня кричать?

    — Попросите его, чтоб он замолчал! Ради Бога! — шепнула Марфуша Зине.

    Зина удивленно поглядела на наивную, робкую девочку. Глаза провинциалки беспокойно бегали по ландо, с лица на лицо, светились нехорошим чувством и, казалось, искали, на кого бы излить свою ненависть и презрение. Губы ее дрожали от гнева.

    — Неприлично, Марфуша! — шепнула Зина. — У вас слезы!

    — Говорят также, что он имел большое влияние на развитие нашего общества, — продолжал барон. — Откуда это видно? Не вижу этого влияния, грешный человек. На меня, по крайней мере, он не имел ни малейшего влияния.

    Ландо остановилось возле подъезда Брындиных.

    1883


    gastroguru © 2017