Фразовый глагол set. Set up — английский фразовый глагол Фразовый глагол to set

He set out in football at 15 – Он пошёл в футбол в 15 лет

2) выставлять (напоказ)

Our best clothes samples are set out in the shop windows – Образцы нашей лучшей одежды выставлены в витринах

3) подавать (еду)

What hours do you set business lunch out ? – В какие часы у вас подаётся деловой обед ?

4) экипировать, снабжать (поход)

The Russian Geographic Society sets out regular scientific expeditions to the Siberia – Русское географическое общество регулярно снаряжает научные экспедиции в Сибирь

5) украшать

The red scarf sets her out – Красный шарф ей к лицу

6) намереваться (делать)

синоним set off

Setting out to take the next step, he didn’t even imagine anything like that – Готовясь к следующему шагу , он даже не представлял ничего подобного

7) выступать (против врага)

To set out against enemy troops is sometimes the safest way - Начать поход на врага самому порой самое спасительное решение

Фразовые глаголы отличаются от обычных тем, что способны передавать разный смысл, иногда совсем непохожий на исходное значение структуры. К таким конструкциям относится и фразовый глагол set, который, употребляясь с разными предлогами и наречиями, способен образовывать новые значения. Кроме того, сама глагольная форма имеет некоторые особенности образования и использования. Именно поэтому необходимо рассмотреть его правильное употребление и привести возможные примеры фразовых значений.

Основные особенности глагольной формы

Начать необходимо с того, что исходный перевод у рассматриваемой структуры – «устанавливать, ставить, задавать». Но, как становится понятно, использование в роли фразового глагола позволяет ему образовывать новые формы. При этом смысл у этих значений зачастую будет меняться коренным образом, и полученные в результате преобразования выражения будут совершенно отличаться от базового перевода. Вот как это выглядит:

  • We decided to set fire in the forest, but we had no matches, and the idea failed – Мы решили развести огонь в лесу , но у нас не было спичек , и идея провалилась
  • Have your brought a rocket? Let’s set if off right now! – Ты принес ракету ? Давай запустим ее прямо сейчас

Помимо этого, отдельного внимания заслуживают и формы глагола set. Дело в том, что рассматриваемая конструкция – неправильный глагол, который образуется совершенно нетипично для обычных, где перфектное и прошедшее время формируются посредством добавления окончания –ed. 3 формы глагола выглядят так: set – set – set, то есть вторая форма и третья полностью совпадают. В этом случае не стоит беспокоиться о том, что для той или иной временной категории будет подобран неправильный вариант структуры, так как 2 форма глагола, например, ничем не отличается от первой или третьей.

Кроме того, стоит отметить некоторую особенность длительного глагольной формы. Рассматриваемое слово-действие при необходимости легко может использовать во временах категории Continuous. Однако здесь необходимо соблюдать осторожность: сет в такой форме будет образовываться несколько иначе. Дело в том, что последней согласной слова предшествует краткий гласный ударный звук, а это значит, что такая согласная будет удваиваться, и глагол приобретет вид setting.

Устойчивые выражения с глаголом

Возможности конструкции позволяют применять ее в различных устойчивых выражениях и идиомах. Логично будет предположить, что исходное значение «устанавливать» в таких фразах будет теряться, а полученный смысл иногда может полностью не совпадать с исходным. Вот как выглядят некоторые такие выражения:


Все эти выражения довольно популярны в английском языке и часто используются для того, чтобы красочно подчеркнуть особенный смысл.

Set в качестве Phrasal verb

Phrasal verb set характерен тем, что способен образовывать новый смысл в зависимости от того, какой предлог или наречие с ним используется. Таких вариантов довольно много, и каждый из них заслуживает внимания и запоминания, поскольку большинство из них совершенно не схожи с типичным для set значением. Вот о каких вариантах идет речь:

  • у фразового глагола set up значение «организовывать, учреждать»:

Everybody agreed that it was necessary to set up that committee – Все согласились, что было необходимо организовать тот комитет

  • для значения set out характерны значения «отправляться; выставлять напоказ»:

I’m going to set out for London the day after tomorrow; do need anything to buy there? – Я отправляюсь в Лондон послезавтра ; тебе нужно что нибудь купить ?

  • у выражения set in имеется значение «наступать, устанавливаться»:

Do you see snow? Winter is setting in , it will be frosty soon – Видишь снег ? Наступает зима, скоро будет морозно

  • вариант set to переводится как «приниматься, браться за что-либо» или «вступать в драку»:

He set himself to prepare for the exam, but he didn’t believe that he will succeed – Он принялся готовиться к экзамену , но не верил , что преуспеет в этом

  • конструкция set by означает «откладывать, копить»:

Let s set by a few dollars every day , and we ll be able to buy a new carpet soon – Давай откладывать по несколько долларов в день, и скоро мы сможем купить новый ковер

У всех этих значений есть одна общая черта: они все переводятся нестандартно и обычно не перекликаются с исходным переводом глагола. Знать такие конструкции – значит успешно использовать возможности английского языка и употреблять соответствующие речевые выражения уместно.

Отдельно стоит рассмотреть фразовый глагол set и выучить значения в сочетаниях с предлогами. Он относится к группе неправильных глаголов, при этом в настоящем и прошедшем времени, а также в форме Infinitive написание остается неизменным. Для более быстрого изучения разговорного английского, нужно ознакомиться и с идиомами, которые содержат в себе глагол to set.

Перевод фразового глагола в сочетании с разными предлогами

В начальной форме глагол set имеет несколько значений: ставить, задавать, устанавливать, схватываться, запускать. В отдельной таблице рассмотрим употребление фразового глагола set up.

Таблица 1.

Set up (значения) Примеры
Намереваться She set out to write a chronology of this day. (Она намеревалась расписать хронологию этого дня.)
Выдавать себя за кого-либо He sets himself up better, than he really is. (Он пытается показать себя лучше, чем он есть на самом деле)
Ставить на ноги He promised to set him up in a week. (Он обещал поставить его на ноги за неделю.)
Планировать, подготавливать The report need to be set up beforehand. (Доклад нужно было подготовить заранее.)
Учреждать, основывать When was the institute set up? (Когда был основан этот институт?)
Устанавливать, воздвигать Setting up hut has become his hobby. (Сооружение шалашей стало его хобби.)
Причинять боль, вызывать (заболевание) Pollen sets up my allergy. (Цветочная пыльца вызывает у меня аллергию.)

Фразовый глагол Set с другими предлогами и наречиями:

  • Set outнамереваться делать, излагать (письменно), отправляться (в путь). She set outto write a chronology of this day. (Она намеревалась расписать хронологию этого дня.)
  • Set aside – отклонять, оставлять (время), откладывать (решение)
  • Set apart – откладывать, разделить. Albert will set the instruments apart for you. (Альберт отложил инструменты для вас.)
  • Set down – поставить, положить, создавать правила.
  • Set off – взрывать (запускать ракету), отправляться в путь (из пункта), вызывать (протест).
  • Set forth – излагать (мысли).
  • Set forward – выдвигать (кандидатуру).
  • Set free – освобождать.
  • Set back – переносить, обходиться, отсрочивать, отодвигать, передвигать (стрелки часов).

Чтобы быстрее запомнить материал выполняйте упражнения или составьте свои предложения, на основе представленных примеров. Выполнение подобных заданий помогают быстро отрабатывать и запоминать значения фразовых глаголов.

Помним, что глагол set является неправильным . Все его три формы (формы настоящего и прошедшего времени, а также причастие прошедшего времени) совпадают по форме и выглядят как set . В компании с различными предлогами фразовый глагол set может выражать следующие действия:

  1. Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить.

    I came back home and immediately set about cleaning the house. – Я вернулась домой и сразу же стала заниматься уборкой.

    She sets about her work vigorously. – Она решительно принимается за работу.

    We set about each other at once. – Мы сразу же начали драться.

  2. Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных.

    She will set the magazines apart for you. – Она отложит для вас эти журналы.

    Yesterday I visited emergency station to have my arm stitched. One of the dogs bit me when I was trying to set them apart. – Вчера я был в пункте скорой помощи, мне зашивали рану на руке. Одна из собак меня укусила, когда я пытался их разнять.

    The room in the hotel set apart for us was large and beautiful. – Номер в гостинице, отведенный для нас, был просторный и красивый.

    Why did they set all our offers aside ? – Почему они отклонили все наши предложения?

    The prisoner hopes that the Supreme Court will set aside his sentence. – Заключенный надеется, что Верховный суд отменит его приговор.

    This was the day set aside for his business trip. – На этот день была назначена его командировка.

  3. Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо).

    Tomorrow we’ll have to set back the clock. Don’t forget about it. – Завтра нам нужно будет перевести часы на час назад. Не забудь об этом.

    Is there a building set back from the road? – Здесь есть здание, стоящее в стороне от дороги?

    Ambulatory medical care set him back a few pounds. – Амбулаторное лечение влетело ему в копейку.

    The heavy traffic set us back about half an hour. – Из-за интенсивного движения мы задержались на полчаса.

    The opening of a new museum has been set back by a few weeks. – Открытие нового музея перенесли на несколько недель.

  4. Set by – откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить.

    She regularly set by ten pounds a week. – Она регулярно откладывала десять фунтов в неделю.

    My name was much set by in former days. – В прежнее время меня очень ценили.

  5. Set down – класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо).

    Would you mind me setting you down at your door? – Ты не против, если я доставлю тебя до самого дома?

    He set me down for fifty. – Он считал, что мне пятьдесят лет.

    Don’t forget to set down her name and address. – Не забудьте записать ее фамилию и адрес.

    All their claims are set down in this document. – Все их требования изложены в этом документе.

    Can you set down your bag? – Ты можешь положить свою сумку?

  6. Set forth – излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения).

    The new books were set forth for all to see. – Новые книги были выставлены на всеобщее обозрение.

    An hour later my mother set forth . – Через час мама ушла.

    My colleague has set forth her ideas. – Моя коллега изложила свои идеи.

    The President set forth his plans in a television talk. – Президент изложил свои планы в телепередаче.

    This year we are going to set forth on a journey. – В этом году мы собираемся отправиться в путешествие.

  7. Set in – выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).

    A thaw has set in. – Началась оттепель.

    Autumn is setting in . – Наступает осень.

    Disappointment seems to have set in among the team. – Кажется, командой овладело разочарование.

    This sewing machine will help you to set in a sleeve. – Эта швейная машинка поможет тебе вшить рукав.

  8. Set off – пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться.

    They had to set off a rocket. – Им пришлось запустить ракету.

    Terrorists set off a bomb in the plane. – Террористы взорвали бомбу в самолете.

    I bought a new dress set off with silver braid. – Я купила новое платье, отделанное серебряной тесьмой.

    There are two ways for you to set off this debt. – Есть два способа, с помощью которых ты можешь компенсировать этот долг.

    The dollar’s decline has set off a wave of protests. – Падение доллара вызвало волну протестов.

    The story set us off smiling. – Этот рассказ заставил нас улыбнуться.

    They set off in pursuit. – Они отправились вдогонку.

    What time are you setting off tomorrow afternoon? – Во сколько вы завтра днем уезжаете?

  9. Set out – располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться.

    We set out for Moscow. – Мы отправились в Москву.

    Lunch for five was set out in the small room. – В маленькой комнате был накрыт обед на пятерых.

    He set out his reasons for the way he behaved there. – Он изложил свои соображения, побудившие его повести себя так там.

    He set out to write a history of civilization. – Он намеревался написать историю цивилизации.

  10. Set to – приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то.

    He was set to enter the market. – Он планировал выйти на рынок.

    I set myself to study English. – Я принялся упорно изучать английский язык.

    Why did they set to fighting? – Почему они начали драться?

  11. Set up – устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше)

    A monument was set up in her honour. – В ее честь установили памятник.

    We set up a new record during the Olympic Games. – Мы установили новый рекорд на Олимпийский играх.

    They set up house together. – Они стали жить вместе.

    My dream is to set up a shop of lady’s wear. – Моя мечта – открыть магазин женской одежды.

    Why did she set herself up to be a director? – Почему она изображает из себя директора?

    A holiday will set you up . – Отдых поставит вас на ноги.

    My neighbour set up as a pharmacist. – Мой сосед открыл аптеку.

    They set up a committee to discuss all urgent problems. – Они организовали комитет для обсуждения всех наболевших вопросов.

    All new families should set up their own traditions. – Всем новым семьям необходимо устанавливать свои собственные традиции.

    I need someone to set up in the business. – Мне нужен кто-то, кто поможет мне открыть свое дело.

    The portrait was set up on the stage. – Портрет установили на сцене.

    They have set up a charity organization for handicapped children. – Они организовали благотворительную организацию в помощь детям-инвалидам.

Set up, set about, set down - в английском есть много выражений со словом set. Что вообще значат эти up, about? Как это переводится и используется? Давайте разберемся!

12 значений фразовых глаголов с set в английском языке


Очень часто в английском встречается загадочное сочетание: действие + маленькое слово. Причем, они друг от друга неотделимы и значат совершенно не то, что должны значить по отдельности. Итак, встречайте, это фразовые глаголы!

С фразовыми глаголами связаны некоторые хитрости. Подробней об их особенностях читайте в этой статье .

Само по себе слово set имеет целый ряд значений, первое из которых - «поместить на конкретное место».

Однако фразовые глаголы известны тем, что об их точном значении практически невозможно догадаться по самому слову.

S et здесь - не исключение. Поэтому нам придется воспринимать все эти set off, set aside и set back как отдельные слова, каждое из которых имеет свои особенности.

Рассмотрим некоторые распространенные фразовые глаголы c set.

1. Фразовый глагол set about

Транскрипция и перевод: / [сэт эб`аут] - начать что-то делать, приняться, взяться.

Значение слова: Приняться за какой-либо вид деятельности

Употребление:

Действие, которые пойдет после этого слова, требует после себя -ing! Например: Мы начали (set about) готовиться (preparing ) к празднику. Нам нужно начать (set about) обсуждать (discussing ) эту проблему.

Примеры :

He set about repairing the car himself.
Он принялся чинить машину самостоятельно.

If you set about cooking something on this old stove, please, be careful.
Если возьмешься что-то готовить на этой старой плите, пожалуйста, будь осторожен.

2. Фразовый глагол set apart from

Транскрипция и перевод: / [сэт ап`арт фром] - отличать, выделять из какой-либо общности

Значение слова: Выделять что-то из общей массы, потому что это «что-то» - лучше или просто другое. Например: Широкий вокальный диапазон выделял его (set him apart from) среди остальных оперных певцов. Выгодные условия вкладов отличают наш банк (set our bank apart from) от конкурентов.

Примеры :

His experience set him apart from his colleagues.
Его опыт выделял его среди коллег.

What sets you apart from other candidates for this position?
Что отличает вас от остальных кандидатов на эту вакансию?

3. Фразовый глагол set aside

Транскрипция и перевод: / [сэт эс`айд] - откладывать деньги

Значение слова: Копить и откладывать денежные средства на покупку чего-либо конкретного. Например: Они начали откладывать деньги (set aside money) на покупку машины. Он откладывает 100$ (sets aside 100$) каждый месяц.

Употребление:

После этого слова требуется употреблять слово «деньги» (money) или называть конкретную сумму.

Примеры :

I want to start setting aside money to buy a new bike.
Я хочу начать откладывать деньги, чтобы купить новый велосипед.

She set aside some money for that new jacket.
Она отложила немного денег для той новой куртки.

4. Фразовый глагол set aside

Транскрипция и перевод: / [сэт эс`айд] - отодвинуть на задний план

Значение слова: Отбросить, отодвинуть что-то на задний план, потому что есть вещи поважнее. Например: Она отодвинула на задний план (set aside) свою карьеру, когда родился ребенок. Тебе нужно отодвинуть на задний план (set aside) свои страхи и просто сделать это.

Примеры :

Let’s set aside our personal feelings and concentrate on work.
Давайте отодвинем на задний план наши личные переживания и сосредоточимся на работе.

We need to set aside our differences and try to reach a compromise!
Нам нужно отодвинуть на задний план наши разногласия и попытаться достичь компромисса!

5. Фразовый глагол set back

Транскрипция и перевод: / [сэт бэк] - задержать, замедлить

Значение слова: Замедлить скорость развития чего-либо на какой-то промежуток времени. Например: Трудности транспортировки стройматериалов значительно замедлили (set back) постройку нового моста. Разногласия между членами парламента замедлили (set back) принятие реформ.

Употребление:

Если хотим назвать конкретное время задержки, то используем by: погода замедлила (set back) наше продвижение по горам на (by) несколько дней. Новый план действий замедлит (set back) наш проект на (by) месяц!

Примеры :

The arguments among the superiors set back the project by several weeks.
Споры среди руководителей задержали проект на несколько недель.

The accident at the lab set back our research significantly
Авария в лаборатории значительно замедлила наше исследование.

6. Фразовый глагол set off

Транскрипция и перевод: / [сэт оф] - отправиться, начать путешествие

Значение слова: Отправиться куда-либо. Например: Мы отправились (set off) в поход рано утром. Я хочу отправиться (set off) завтра.

Употребление:

Чтобы уточнить место, куда мы отправились, используем for : Он отправился (set off) в (for) Эдинбург во вторник. Мы хотим отправиться (set off) в (for) Мачу-Пикчу своим ходом.

Если уточняем не место, а скорее название мероприятия (турпоездка, командировка и т.д.), то это будет on : Премьер-министр отправился (set off) в (on) командировку в Турцию. Мы отправились (set off) в (on) долгую поездку по горам.

Примеры :

He set off for his country house yesterday.
Он отправился в свой загородный дом вчера.

We set off on a long journey to Australia.
Мы отправились в далекое путешествие в Австралию.

7. Фразовый глагол set off

Транскрипция и перевод: / [сэт оф] - запустить, привести в действие устройство

Значение слова: Привести какое-либо устройство в действие: как правило, взрывчатку или какую-то автоматическую систему: сигнализацию, систему пожаротушения и т.д. Например: Дети взрывали (set off) петарды под окном. Грабитель привел в действие(set off) сигнализацию, когда разбил окно.

Примеры :

Loud noises sometimes set off the alarm.
Громкий шум иногда приводит в действие сигнализацию.

The fire alarm was set off by somebody’s cigarette.
Пожарная сигнализация была приведена в действие чьей-то сигаретой.

Let’s find out some open space and set off the fireworks!
Давайте найдем открытое пространство и запустим салют!

7. Фразовый глагол set off

Транскрипция и перевод: / [сэт оф] - вызвать какие-то события.

Значение слова: Стать причиной событий, вызвать их, спровоцировать их. Например: Его вчерашняя речь вызвала (set off) настоящий скандал. Паника среди акционеров вызвала (set off) волну продаж акций.

Примеры :

When the millionaire appeared at the party without his wife, it set off a lot of rumors.
Когда миллионер появился на вечеринке без своей жены, это вызвало огромное количество слухов.

The new law has set off a wave of strikes all over the city.
Новый закон вызвал волну забастовок по всему городу.

8. Фразовый глагол set out

Транскрипция и перевод: / [сэт аут] - собраться, вознамериться, взяться за какую-то деятельность

Значение слова: Приняться за какое-то дело с определенной целью. Например: Он собрался (set out) побить рекорд своего предшественника. Мы наконец закончили то, за что взялись (set out) год назад, и закончили ремонт дома!

Примеры :

We set out to prove our theory.
Мы вознамерились доказать нашу теорию.

Our company set out to become the best in this area.
Наша компания собралась стать лучшей в этой области.

9. Фразовый глагол set up

Транскрипция и перевод: / [сэт ап] - установить, построить

Значение слова: Установить какие-либо постройки или конструкции. Например: Мы установили (set up) палаточный лагерь на склоне горы. На площади установили (set up) памятник знаменитому ученому.

Примеры :

The police set up roadblocks on the bridge.
Полиция установила блок-пост на мосту.

Mr. Smith set up a fence around his country house.
Мистер Смит установил забор вокруг своего загородного дома.

10. Фразовый глагол set up

Транскрипция и перевод: / [сэт ап] - установить устройство

Значение слова: Установить устройство, механизм или компьютерную программу, сделать их готовым к использованию. Например: Я установил (set up) вчера новую сигнализацию. Нам нужно время, чтобы установить (set up) аппаратуру.

Примеры :

We set up a stereo system in preparation for the party.
Мы установили стерео систему, готовясь к вечеринке.

One moment, I need to set up the camera.
Момент, мне нужно установить камеру.

11. Фразовый глагол set up

Транскрипция и перевод: / [сэт ап] - организовать событие или бизнес

Значение слова: Подготовить все для проведения мероприятия, основать бизнес. Например: Мы решили организовать (set up) фуршет в честь праздника. Он организовал (set up) небольшой магазин на углу, где продает товары со своей фермы.

Примеры :

Our club sets up meetings with famous writers.
Наш клуб организовывает встречи с известными писателями.

You are going to need more money to set up your own business.
Тебе нужно больше денег, чтобы организовать свой бизнес.

12. Фразовый глагол set up

Транскрипция и перевод: / [сэт ап] - подставить

Значение слова: Свалить на кого-то вину за совершение неправомерного поступка. Например: арестованный пытался доказать, что напарник подставил (set up) его. Что, если этот анонимный доносчик подставил (set up) полицию?

Употребление: Аккуратно, это - разговорное слово. Тем не менее, его можно увидеть в газетах, детективных фильмах и книгах, новостных репортажах и так далее.

Примеры :

This gun doesn’t belong to me, I’ve been set up !
Этот пистолет не мой, меня подставили !

He was set up by his own business partners.
Его подставили собственные партнеры по бизнесу.

Разумеется, это не весь список: новые слова подобного плана появляются постоянно. Однако на его примере хорошо видно, до чего разнообразен мир фразовых глаголов. Более того, они очень часто употребляются в разговорной речи - поэтому обязательно обратите на них внимание при изучении английского языка.

Задание на закрепление

Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Исключительное качество ___ наш новый продукт среди аналогичных!
2. Стив ___ дописать книгу во что бы то ни стало.
3. Чтобы закончить проект, Энн ___ все остальные дела.
4. Новое открытие ученых ___ самые дикие догадки.
5. Если хочешь поехать куда-то на каникулах, начни ___ деньги уже сейчас.
6. Я ___ в командировку в Пекин завтра.
7. Здесь кто-то был! Иначе, кто ___ сигнализацию?
8. Я не могу ___ Windows на компьютер!
9. Летом на даче мы обычно ___ гамак.
10. Я ___ убираться в комнате, потому что жду гостей.
11. Мы планируем ____ симпозиум в ноябре.
12. Проблема с рабочими сильно ___ наш ремонт.
13. Я верю в твою невиновность, Гарри! Должно быть, кто-то тебя ___.

gastroguru © 2017