Второй иностранный язык в школе. Иностранный язык в школе. Право на выбор. Мнение министра образования

1. В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.

2. В образовательных организациях образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, если настоящей статьей не установлено иное. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами , образовательными стандартами.

3. В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

4. Граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.

5. Образование может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.

6. Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации. Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по образовательным программам дошкольного образования, имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего и основного общего образования.

(см. текст в предыдущей редакции)

Еще пару десятилетий назад в школах дети с большим трудом пытались освоить единственный иностранный язык. Выбор был небольшим. В школьном обиходе к концу тысячелетия были немецкий, английский и французский. Теперь все планируют изменить. Процесс уже начался — есть больший выбор дисциплин, к тому же к обязательному изучению добавится второй иностранный язык в школе в 2018-2019 году.

Второй иностранный язык в школах стал причиной недовольства родителей

Было бы странным, если бы новшества в системе образования смогли пройти без лишних эксцессов. Традиционно любые изменения в стране вызывают «бурные волны» осуждений и просто разговоров. Это же произошло с внедрением второго иняза в школьную программу.

В процесс обсуждения включились как учителя, так и родители. Сначала последних волновал только постоянно возрастающий уровень образовательных нагрузок. После пилотного внедрения второго иностранного языка в ряд школ, стала появляться волна возмущения. Одни родители продолжали возмущаться от все растущего числа занятий. Других же обидело отсутствие в их школе бесплатной мультиязычности. Т. е. одним родителям много нагрузки, а другим ее недостаточно.

Ситуация странная, но не выходит за пределы логики — есть профильные школы для углубленного изучения ряда дисциплин. Возможно будет проведена корректировка проекта, отделяющие от программы мультиязычности образовательные учреждения технической направленности.

Интересно! Во многих европейских странах школьники осваивают иногда не 2, а сразу 3 иностранных языка. Если провести параллель с российской системой образования, то первые 2 «иняза» дети учат с первого или второго класса, а третий в 10 и 11. Суть в том, что у них больше еженедельных часов занятий.

В тоже время глава Минобрнауки Ольга Васильева считает повсеместное внедрение двух «инязов» ошибкой. Она утверждает, что более верным будет внедрение такой практики только в профильных школах. В остальных образовательных учреждениях стоит сделать упор на глубокое обучение русской речи, т. к. современное поколение даже государственный язык знает плохо, а иностранный и один многим не удается освоить.

Особенности внедрения дополнительного предмета в школьную программу

Вопрос перехода на 2 «иняза»все еще в режиме утверждения. Пока четких указаний нет, хотя ряд школ уже перешел на мультиязычные программы. Причем право выбора второго языка отдано школам — можно выбрать любой из утвержденного перечня. Многие школы вряд ли станут стараться найти специалиста для пока еще «экзотических» языков. В тоже время в стране много лет было выраженное направление на изучение немецкого языка, поэтому, возможно, это главный претендент на включение в обязательную программу. Олег Радченко, один из авторов учебников по языку Гёте, раньше переживал, что сильная лингводидактическая школа немецкого может исчезнуть, а новшество способно помочь ей сохраниться.

Перечень языков пока не столь широк, хотя выбор все же есть:

  1. Английский.
  2. Испанский.
  3. Немецкий.
  4. Китайский.
  5. Французский.

К стандартной «троице» добавились испанский и китайский языки. Они уже давно в практике школьного обучения, но еще не успели стать таким распространенными, хотя даже обрели право на «участие» в ЕГЭ. Помимо этого есть и родные языки национальных меньшинств, преподаваемые пока в формате вариативной части школьного образования. Т. е. официальное введение второго иностранного языка в школе в 2018-2019 году позволит вывести изучение родной речи коренных народностей за пределы вспомогательных предметов. Подразумевается, что родной язык, отличающийся от русского, можно будет изучать в рамках новой программы.

Также стоит отметить, что проект мультиязычности подразумевает максимум самостоятельности школ не только в выборе дисциплины, но и в плане других аспектов. Сами школы или гимназии смогут задавать преподаваемый объем уроков и саму годовую «расчасовку».

Внимание! Родители должны понимать, что даже обязательное внедрение второго иностранного языка в школе в 2018-2019 году не станет означать его точного наличия в расписании ребенка. Пока основные части школьных программ по изучению иностранных языков рассчитаны на период с 5 по 11 класс. Исходя из этого, внедрение нового предмета возможно только для детей, начинающих учебный год в пятом классе. Дети в более старших классах продолжат обучение по прежним программам.

Не стоит забывать, что в масштабах таких перемен к учебным материалам и выпускным экзаменационным тестам будут применены свои новшества. И тесты, и учебники потребуют изменений. В идеале создание полноценных учебных материалов контрастивного типа, выстраивающих взаимосвязь между двумя изучаемыми языками.

Пока это невозможно. Даже выбор дисциплины условен. По факту родителям и детям лишь дают иллюзию предоставления выбора языка. На самом деле изучение предмета будет зависеть от наличия возможностей школы и других факторов.

Проблемы и последствия внедрения мультиязычности

В зарождающейся системе нового образования заметен явный парадокс — чиновники хотят учить по-новому, имея старую программу. Сочетание общей стандартизации, если не сказать шаблонности образования, с попытками расширить объем знаний школьников путем развития разносторонности, способно вызвать удивление. Такая система не может работать — даже школьникам ясно, что либо нужны единые стандарты, либо дозволительна вариативность обучения. Попытка стандартизации образования сама по себе неплоха, только она должна касаться определенных основ, обязательных для всех школ, гимназий и лицеев. Современные ФГОСы вполне достойны, но они пытаются «загнать» в ненужный шаблон все образовательные учреждения без учета региона, отдаленности от крупных городов и т. п. Отсутствие в маленьком населенном пункте математической школы вынудит ребенка ходить в обычную, где ему может быть сложно по причине сильного упора в гуманитарные дисциплины.

Второй значимой проблемой внедрения еще одного предмета в учебную программу является банальный дефицит кадров. Мультиязычность в школах в полной мере пока может быть реализована только в крупных городах. В деревнях и городках малого размера даже при 1 иностранном языке в программе есть постоянная проблема нехватки учителей «иняза». В такой ситуации даже при желании ряд школ не сможет реализовать требования Министерства образования.

Третьим нюансом внедрения дисциплины станет отсутствие готовности самих родителей наравне с учениками. Наращивание нагрузки спокойно переносят не все дети, к тому же многое зависит и от учителей на местах. В итоге дополнительный «иняз» будет новым поводом для вспомогательных занятий с репетитором или местом проявления упорства родителей в паре с усидчивостью детей.

Пока второй «иняз» стал обязательным только в школах с филологическим уклоном. Такие существуют даже не в каждом городе. Впрочем, в 2018-2019 году все может измениться для простых школ, хотя образовательные учреждения с технической направленностью вряд ли обязуют усилить гуманитарный наклон за счет новой дисциплины.

Видео о втором иностранном языке в школе

Минпросвещения России полагает, что изучение второго иностранного языка на уровне основного общего образования (5-9 классы) является обязательным, поскольку предусматривается федеральными государственными образовательными стандартами основного общего образования (). Поясним, что с 15 мая текущего года Министерство образования и науки РФ было преобразовано в Министерство просвещения Российской Федерации и в Министерство науки и высшего образования Российской Федерации (Указ Президента РФ от 15 мая 2018 г. № 215 " "). Как пояснили ГАРАНТ.РУ в пресс-службе Минобрнауки России, указанное министерство не занимается вопросами средней школы, так как эта тема относится к ведению Минпросвещения России.

При этом основного общего образования определен перечень обязательных для изучения учебных предметов: русский язык, литература, родной язык, родная литература, иностранный язык, второй иностранный язык, история России, всеобщая история, обществознание, география, математика, алгебра, геометрия, информатика, основы духовно-нравственной культуры народов России, физика, биология, химия, изобразительное искусство, музыка, технология, физическая культура, основы безопасности жизнедеятельности.

Имеют ли право родители (законные представители) выбирать язык, языки образования? Узнайте из материала "Образовательный процесс" в "Домашней правовой энциклопедии" интернет-версии системы ГАРАНТ. Получите на 3 дня бесплатно!

Любопытно, однако, что к выводу о необходимости изучать второй иностранный язык министерство пришло лишь в текущем году: упомянутый был введен в действие в марте 2011 года, и уже тогда второй иностранный язык упоминался в нем в качестве обязательного компонента учебного плана. Сравним:


ФГОС средней школы


ФГОС средней школы

  • филология (русский язык, родной язык, литература, родная литература, иностранный язык, второй иностранный язык);
  • технология (технология);

В учебный план входят следующие обязательные предметные области и учебные предметы:

  • русский язык и литература (русский язык, литература);
  • родной язык и родная литература (родной язык, родная литература);
  • иностранные языки (иностранный язык, второй иностранный язык);
  • общественно-научные предметы (история России, всеобщая история, обществознание, география);
  • математика и информатика (математика, алгебра, геометрия, информатика);
  • основы духовно-нравственной культуры народов России;
  • естественно-научные предметы (физика, биология, химия);
  • искусство (изобразительное искусство, музыка);
  • технология (технология);
  • физическая культура и основы безопасности жизнедеятельности (физическая культура, основы безопасности жизнедеятельности)

Отметим, что "второй иностранный" не исчезает после окончания девятого класса: согласно ФГОС для старшей школы, второй иностранный язык (базовый и углубленный уровни) также упоминается в числе учебных предметов из обязательных предметных областей.

Стандарт общего образования, разработанный в Минобрнауки, предполагает изучение второго иностранного языка – французского, немецкого, испанского или китайского – учениками 5-9 классов. Однако не все учебные заведения внедрили второй иностранный язык в школе в 2019 г. Каких изменений следует ожидать школьникам и их родителям в 2019-2020 году?

Текущая ситуация

Разговоры о внедрении второго иностранного языка в школах ведутся давно, с 2010 года. Поэтому сотрудники Министерства образования в своем Письме № 08-1214 от 17.05.2018 г. пояснили, что содержание образовательной программы разрабатывается и согласуется каждым отдельно взятым учебным заведением самостоятельно, согласно ФГОС № 412 от 17.05.2012 г., утвержденному Приказами Минобрнауки РФ № 373 от 06.10.2009 г. и № 1897 от 17.05.2012 г.

При составлении учебного плана сотрудники учреждений общего образования обязаны брать во внимание перечень дисциплин, обязательных к изучению школьниками согласно требованиям ФГОС. Академический минимум для образовательных программ в России устанавливается ст. 12 и 28 ФЗ № 273 от 29.12.2012 г. «Об образовании».

В соответствии с ФГОС к перечню обязательных дисциплин, которые должны преподаваться во всех школах, относятся:

  • русский;
  • родной язык;
  • литература;
  • иностранный;
  • второй иностранный язык;
  • история – всеобщая и России;
  • математика – геометрия и алгебра;
  • обществознание;
  • география;
  • основы духовно-нравственной культуры;
  • музыка;
  • технология;
  • физическая культура;
  • информатика;
  • физика;
  • биология;
  • химия.

Если обратиться к п. 9.3. ФГОС № 413 от 17.05.2012 г. с текущими корректировками от 29.06.2017 г., то можно заметить, что в раздел «Иностранные языки» включены такие предметные результаты освоения школьных дисциплин, как:

  • иностранный;
  • второй иностранный – базового уровня.

Обязательное изучение иностранного языка прописано и в ч. 1 раздела V Стратегии инновационного развития РФ. По результатам освоения программы ученик должен иметь следующие навыки:

  • способности к коммуникации;
  • первичные знания о культурных особенностях стран изучаемых языков и умение выстраивать свое поведение согласно нормам, принятым в иностранном государстве;
  • уметь общаться с носителями на пороговом уровне;
  • использовать навыки поиска информации на англоязычных (или иных – в зависимости от изучаемой программы) ресурсах в образовательных целях.

Несмотря на вышеуказанные обстоятельства, вплоть да 2019 г. стандарты ФГОС Минобрнауки рассматривались учебными учреждениями как акт, носящий чисто рекомендательный характер. Директора лицеев, гимназий и школ самостоятельно принимали решения о необходимости добавления той или иной программы в учебный план.

Каких изменений ожидать в 2019 году

Будет ли внедрен в обязательном порядке второй язык в российских учебных заведениях – вопрос довольно спорный. На основании письма Минобрнауки № 08-1214 от 17.05.2018 г. можно судить о том, что второй иностранный должен быть включен в стандарты общего образования и распространяться на учащихся 5-9 классов. Однако на практике существует ряд трудностей, которые мешают исполнению требований Министерства.

Основными проблемами, из-за которых многие школы до сих пор не исполняют требования ФГОС, являются:

  • нехватка профессиональных кадров;
  • несогласие родителей с повышением нагрузки на детей;
  • отсутствие учебных материалов и программ освоения новой дисциплины;
  • отсутствие в утвержденном штатном расписании свободного времени.

В связи с вышеуказанными обстоятельствами, письмо до сих пор носит рекомендательный характер и, по состоянию на начало 2019 г., второй иностранный язык так и не стал обязательным элементом учебной программы. Чиновники из Министерства образования трезво оценивают существующую ситуацию и осознают, что в российских школах на сегодняшний день не сформирован штат компетентных педагогов, а также отсутствует методическая готовность для исполнения стандарта ФГОС. А значит, у родителей есть целый год для подготовки детей к освоению второго языка в 2020 г.

Сегодня решение о том, какой иностранный станет обязательным к изучению, принимает исключительно Администрация учебного заведения. Самым популярным остается немецкий в основном благодаря рекомендации Минобразования РФ и программе «Немецкий – первый второй иностранный» по инициативе Института Гете (при Посольстве Германии) и МАУПН.

В случае внедрения изменений в 2020 году родителям первоклассников не стоит беспокоиться об увеличении образовательной нагрузки на их детей. Дело в том, что перемены будут внедряться поэтапно. С 1 класса дети, как и прежде, буду изучать только английский или немецкий в качестве основного, а с 5 класса приступят к освоению второго языка. Речь идет об общеобразовательных школах, без углубленного изучения языков.

Если ребенок в 2020 г. пойдет в 6 класс, то даже при внедрении нового образовательного стандарта изменения его не коснутся, так как программа обучения второму инязу рассчитана на 6 лет, т.е. для детей с 5 по 11 класс включительно. При этом нужно понимать, что согласно «дифференцированному подходу» каждый регион может самостоятельно принять решение об объемах изучаемых дисциплин: все будет зависеть от места проживания семьи.

Инновации, которые то и дело внедряются в образовательной сфере РФ, заставляют родителей, школьников и учителей с неослабевающим вниманием следить за действиями Министерства образования и науки. Особенно жаркие дискуссии вызвала новость, что совсем скоро в школах будут в обязательном порядке преподавать и изучать не один, а сразу два иностранных языка.

Конечно, такая практика далеко не нова. Учебные заведения, которые специализируются на гуманитарном профиле, а также престижные лицеи и гимназии давно включили в программы обучения второй язык. Но одно дело — позволить родителям сознательно выбрать школу с языковым уклоном, а другое – заставить учить несколько иностранных языков всех без исключения.

В сети мелькает информация, что уже с 2019 года все дети будут учить английский (причем он будет включен в программу первого и второго класса), а после перехода в среднюю школу детям нужно будет выбрать второй язык для изучения (или осваивать тот, который сможет предложить им конкретная школа). С другой стороны, на новостных порталах стали появляться сообщения, что второй язык не введут, а наоборот, отменят! Разобраться в действительном положении вещей не так-то просто. Давайте обсудим существующие «языковые» нюансы и попробуем понять, к чему нужно готовиться в новом учебном году.

Похоже, скоро детей могут нагрузить изучением второго иностранного языка

Инициативы Минобразования

В большинстве престижных лицеев и гимназий России (речь идет не о профильных, а об обычных учебных заведениях) второй иностранный язык был внедрен в программу еще 3 года назад, когда Минобразования расширило практику изучения иностранных языков. Решение главного образовательного ведомства носило рекомендательный характер: в документе подчеркнули право школьного руководства решать данный вопрос самостоятельно.

В некоторых школах дирекция сработала на опережение и ввела новый предмет в программу без раздумий, вызвав этим недовольство родителей. В других школах решили посмотреть, как будет развиваться ситуация, и продолжили составлять расписание по-старому — что, впрочем, также не пришлось по душе многим папам и мамам. Одни родители решили, что их чад перегружают сложной школьной программой, а другие пришли к выводу, что их детей обделяют, не позволяя им повысить степень конкурентоспособности и образованности.

К сожалению, удовлетворить запросы и требования абсолютно всех заинтересованных лиц не получится никогда. Однако такие меры только подстегнули дискуссии о необходимости второго иностранного языка в тех школах, которые не специализируются на гуманитарных науках. Отметим тот факт, что реализация внедрения второго иностранного в программу всех школ без исключения столкнулась с множеством проблемных вопросов. В их числе:

  • нехватка свободного времени у классов, которые профильно изучают другие предметы (физику, биологию, математику и т.д.). Нормы загрузки учеников четко прописывают занятость в виде 23 учебных часов в неделю при пятидневном обучении и 26 часов – при обучении на шестидневке. Если все уроки уже заняты, включить еще один предмет, на который нужно выделить хотя бы два урока в неделю, не получится;
  • недостаточное количество педагогов – далеко не все школы могут похвастать хорошим качеством преподавания даже базового английского. Что уже говорить о других, менее распространенных языках! Найти нового преподавателя в крупном городе не так уж сложно, но если Минобразования говорит о повсеместной практике изучения второго языка, то он должен быть внедрен и в районных, и даже сельских школах;
  • нежелание многих родителей и школьников получить дополнительную нагрузку.

В итоге было решено, что школы перейдут на программу с двумя языками только к 2019/2020 учебному году, а пока что она будет являться обязательной лишь для филологических учебных заведений и профильных классов. В 2018/2019 году этот вопрос дирекция школ должна решать с родителями, причем Минобразования рекомендует внедрять в качестве дополнительного тот язык, который интересен школьникам, проведя предварительный опрос.

Также отметим, что программа по внедрению второго иностранного языка предусматривает поэтапную реализацию правительственных планов. Первый язык введут в перечень уроков для первоклашек, а второй язык настигнет школьников только в пятом классе. Это позволит ученикам осваивать новый язык, опираясь на базовые особенности того, который они изучали на протяжении 3-4 лет. Ученики, которые на момент внедрения новой нормы переведутся в шестой класс, продолжат учиться по старым стандартам (без второго языка).


Покупать учебники по второму иностранному языку еще рано: в 2018/2019 учебном году его не будут вводить на обязательных основаниях

Впрочем, не так давно Ольга Васильева, занимающая пост министра образования РФ, высказала мнение, что второй иностранный язык крайне нежелателен в качестве общефедеральной обязательной инновации. Глава образовательного ведомства считает, что школьники не так уж хорошо знают даже русский язык. Министерство не может ввести в каждой школе сразу два иностранных, не оценив саму возможность их преподавания. Более того – министр предложила сократить число уроков второго иностранного в непрофильных школах, где он уже введен, и использовать оставшиеся часы для изучения астрономии.

Вопрос о том, станут ли два иностранных языка обязательной мерой для всех школ РФ, так и остался открытым. Пока что принимать решение касательно преподавания дисциплин будут дирекции школ, их педагогический состав и родители школьников. По крайней мере, в течение ближайшего учебного года.

Плюсы и минусы второго иностранного языка

Безусловно, внедрение нового предмета (особенно если речь идет об иностранном языке) имеет как положительные, так и отрицательные моменты. Методисты, педагоги и просто состоявшиеся профессионалы, работающие с иностранными компаниями, в числе основных плюсов отмечают следующее:

  • в последнее время в России отмечается резкий спад количества классов, в которых изучаются какие-либо иностранные языки, кроме английского. Опытные педагоги считают, что внедрение второго языка может спасти российскую лингводидактическую школу, особенно в части германистики. Раньше она была одной из самых сильных в мире, но в последнее время почти перестала существовать;
  • мировая практика показывает, что моноязычная образовательная модель практически не существует в развитых странах мира. Да и государства Центральной и Восточной Европы все больше склоняются к необходимости преподавания хотя бы двух языков, помимо родного. Во многих европейских школах, где английский изучается в обязательном порядке, к нему постепенно добавляют второй язык (для средней школы) и даже третий (в старших классах). Украинская образовательная модель также внедрила подобную инновацию, включив с 2018 года обязательное изучение основного иностранного языка с первого класса, а дополнительного — с пятого;
  • изучение второго иностранного языка существенно расширит будущие возможности даже тех школьников, которые специализируются на других науках. Существует огромное количество грантов, стипендий и программ, позволяющих поступать за рубеж. Кстати, если обучение в странах Европы происходит не на английском, а на государственном языке, то оно может быть бесплатным. Данный аргумент существенно повышает ценность изучения испанского, немецкого или французского языка, которые можно выбирать в некоторых российских школах. Не стоит забывать и о том, что многие регионы успешно практикуют изучение «экзотических» для России языков – больше 2 тысяч дальневосточных школьников изучают китайский, казанские ученики выбрали турецкий, а татарские старшеклассники – арабский. Специалисты со знанием таких языков в дополнение к английскому всегда востребованы;
  • изучение языков – это отличный инструмент для активизации работы мозга. Такая практика не только стимулирует память и интеллектуальную активность в целом, но и расширяет кругозор, способствуя максимальному использованию познавательной функции;
  • учить второй язык гораздо проще, чем первый, поэтому многие учителя и лингвисты полагают, что родители рано бьют тревогу. Данное мнение подтверждается и научными изысканиями — исследования показали, что даже переводчики-синхронисты, которые одновременно переводят с одного иностранного языка на другой, не испытывают при этом перегрузок. Главное – подобрать легкую, понятную и увлекательную методику преподавания.

Специалисты считают, что увеличение числа языковых дисциплин положительно скажется на будущем обучении школьников и откроет им путь за границу

Конечно, нужно остановиться и на минусах, которыми чревато внедрение еще одного предмета (тем более такого непростого, как иностранный язык):

  • новый предмет – это дополнительные уроки и нагрузка в виде домашних заданий. Большинство российских школьников уже и так жалуются, что им задают огромное число упражнений, задачек, рефератов, презентаций и докладов;
  • далеко не все имеют способности к языкам, а учить второй иностранный, если он будет обязательным, придется даже тем, кто решил посвятить себя информатике, физике, математике, химии или биологии. Если школьник плохо успевает по гуманитарным предметам, еще одна низкая оценка скажется на его аттестате не в лучшую сторону, подготовка к урокам будет занимать много времени, а ответственным родителям придется брать еще одного репетитора. В западноевропейских или американских школах система образования больше нацелена на способности учеников, которые с пятого или шестого класса переходят в специализированные школы;
  • важный момент, от которого напрямую зависит качество изучения иностранных языков – учебники. Министерство образования утверждает, что в России выпущено немало адаптированных учебников (в частности, по немецкому языку), которые дают возможность подготовиться даже к ЕГЭ. С другой стороны, адаптированные для русскоязычного ученика учебники считаются далеко не лучшими пособиями. Уже давно доказано, что качественные знания грамматики и разговорную речь лучше осваивать по зарубежным изданиям. А они, естественно, потребности ЕГЭ не отражают, что ведет к противоречию;
  • нехватка кадров может привести к тому, что нагрузка на учителей и учеников увеличится, а сам язык будет преподаваться «для галочки» преподавателем английского, который, например, когда-то учил в ВУЗе еще и испанский. Села и небольшие города не располагают квалифицированными кадрами, а соглашаться на зарплату сельского учителя человек, который в совершенстве владеет китайским или немецким, точно не будет, предпочитая гораздо больше зарабатывать переводчиком;
  • особая проблема возникает в региональных школах — например, а Татарстане или на Кавказе. Местные ученики осваивают русский, английский и национальный язык – следовательно, для них такая нагрузка будет просто непомерной. Некоторые учителя говорят, что сегодняшних учеников трудно обучить даже одному иностранному языку, особенно если речь идет о глубинке. ЕГЭ показывает, что высокие баллы по английскому, который учат все, получает лишь небольшой процент выпускников, поэтому говорить о втором иностранном слишком рано.
gastroguru © 2017