Выбор читателей
Популярные статьи
Приглашаем профессиональное сообщество учителей и преподавателей иностранного языка Красноярского края к активному обсуждению Проекта концепции преподавания предметной области «Иностранные языки».
Галкина Светлана Михайловна (Sunday, 10 December 2017 09:49 )
6 декабря на заседании РМО учителей иностранных языков Свердловского района г.Красноярска прошло активное обсуждение концепции преподавания предметной области "Иностранные языки. С комментариями и
предложениями можно ознакомиться ниже:
сильные тезисы концепции находятся в её задачах:
совершенствование системы подготовки учителя, поскольку без грамотного, высококвалифицированного специалиста достижение цели концепции невозможно.
Выделены и сформулированы три группы проблем обучения ИЯ в школе. Будет более чётко определено предметное содержание программы.
тезисы концепции, требующие доработки: что стоит изменить, уточнить, добавить или убрать:
необходимо добавить раздел «Требования к уровню подготовки выпускников ВУЗов» и направить усилия на взаимодействие с преподавателями, методистами ВУЗов, т.к. молодые специалисты, идущие в профессию
зачастую проф. непригодны в силу личностных качеств, не умеют работать с детьми, методически не подкованные, не умеют реализовывать рабочие программы, а уж тем более ФГОС. А в концепции больше
ставится акцент на учителя и учащегося, нежели на студента, идущего в профессию. Учитель не может тратить все силы на индивидуальную переподготовку молодого специалиста, поскольку для этого и
предназначен ВУЗ.
Изучение иностранного языка требует определенных условий и способностей детей. В нашей стране нет пока такого опыта, когда с 5 ребенка направляют в ту школу, которая по профилю ближе к его будущей
профессиональной деятельности. Не все дети готовы изучать второй иностранный язык. Некоторые учащиеся и первый иностранный не способны выучить на достаточном уровне.
согласованность идей концепции и образовательного стандарта:
результатом совместной кропотливой работы учащегося и учителя должна стать гармонично-развитая во всех направлениях личность учащегося, при этом (я сейчас не говорю о личностных результатах)
результат его учебных достижений измеряется по средством государственной итоговой аттестации, при этом аттестация имеет узко-направленный формат. Понятно, что он (формат) таков, чтобы предоставить
равные требования и шансы всем выпускникам, но тем не менее, та высокая цель, заявленная в начале документа, уходит на задний план, хотя в теории всё звучит верно, но на практике нам нужно стремиться
закрывать именно проблемные места. Хотя сама проблема в задачах сформулирована: совершенствование системы контроля, обновление КИМов… Получается, что высокая цель сужена до банальной сдачи экзамена,
ведь так измеряются результаты обучения.
Концепция подчёркивает важность переосмысления целей и задач ИЯ в рамках нового образовательного стандарта.
способна ли школа реализовать заявленные в концепции требования:
в связи с «круговоротом» кадров (особенно молодых специалистов) в системе образования это сделать очень трудно. Учащиеся не имеют системы в работе, системы отслеживания их результатов и т.д.
При отсутствии апробации новых УМК, нет уверенности в том, что учебники, которые нам предлагает Министерство Образования, могут в полной мере обеспечить подготовку учащихся к итоговой аттестации на
должном уровне. Учителя не готовы работать с детьми с ОВЗ, ввиду отсутствия учебников для таких детей и переподготовки преподавателей.
какие вопросы Вы бы адресовали разработчикам Концепции как учителя-практики:
Возможно ли предусмотреть в концепции обязательства для методистов, авторов УМК и издательств обеспечить учителя иностранного языка методическим сопровождением (рабочие программы, дорожные карты,
технологические карты к урокам УМК и т.д.) для полноценной реализации данного проекта.
В тексте концепции четко отражены ее цели и задачи. Обозначены запросы и ситуация в современном обществе, которую обязательно необходимо учитывать при разработке стратегии обучения иностранным
языкам.
Лаконично и понятно отражены современные подходы к обучению иностранным языкам: компетентностный, системно-деятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный.
Четко выделена основная содержательная линия.
Подробно расписаны проблемы изучения предметной области «Иностранные языки» и учебного предмета «Иностранный язык». Практически все проблемы реально актуальны на данный момент.
Особенно стоит обратить внимание на вопрос языковой подготовки педагогов.
В документе грамотно обозначены проблемы изучения предметной области «Иностранные языки» и открыто, сказано о том, что решением данных проблем должен заниматься в первую очередь не учитель. Должно
проводиться комплексное решение имеющихся проблем.
В разделе V. Проблемы изучения предметной области "Иностранные языки" считаю важным следующие проблемы организационного характера:
➢ Отсутствие деления класса на подгруппы. Для обеспечения достаточного объема устной речевой практики для каждого обучающегося количество учеников в подгруппе не должно превышать 12 человек. В
настоящее время данная норма не регулируется на государственном уровне.
➢ Недостаточное внимание к созданию необходимого уровня оснащения кабинетов иностранного языка со стороны региональных органов управления образованием, что существенно снижает эффективность
образовательной среды.
Полностью согласна со всеми заявленными проблемами, особенно о переполненности групп, невозможно качественно обучать иностранному языку, когда в группе 18 человек и более. Также разделяю мнение Татьяны Васильевны о языковой подготовке педагога.
Очень важно понимать, что огромную роль играет не только методическая подготовка педагога, но и языковая! Очень сложно поддерживать высокий уровень языка, учитывая нагрузку в школе и безязыковую среду нашего края, где носителя языка найти - довольно сложно. Необходимы языковые курсы (онлайн или очные), которые помогут педагогам повышають свою языковую компетенцию по мере необходимости.
Грамотный документ, где, наконец-то, открыто говорят о проблеммах в нашей предметной области, а также о том, что решать их можно только комплексно.
В проекте концепции четко заявлены задачи, которые ставятся перед учителем
В разделе IV. «Методологические основы стратегии развития отечественного иноязычного образования» дан хороший обзор подходов. Но каждый абзац начинается не с определения/ описания подхода, а с того,
как он отражается на обучении. Предлагаю дать емкое определение подхода.
В разделе 5 перечислены и важные и значимые проблемы. Ответственность ложится на плечи не только учителя иностранного языка, но и на администрацию в части создания условий.
Четко, понятно, с новым видением роли иностранных языков прописано Значение иностранного языка в современной системе образования и дано всестороннее обоснование.
Предлагаем на заседаниях ваших методических объединений обсудить вопросы концепции:
o Если отвечать на вопрос: «Какие вопросы Вы бы адресовали разработчикам концепции как учителя-практики?» Я бы спросила: «Соотносится ли содержание концепции и действующих ФГОС». В последние годы появились документы, которым надо следовать буквально. Например, профессиональный стандарт, где требования у учителю очень высокие, но в процессе обучения не всё зависит от педагога. Образование – это процесс, куда вовлечена не только школа, но и семейное образование, и дополнительное».
Собственно формулировки цели обучения иностранным языкам в разделе III. Значение иностранного языка в современной системе образования. Цель предметной области «Иностранные языки» не дано, лишь её описание, уровни цели. Определение появляется в разделе 4.
Презентации докладов и сообщений учителей и методистов на секции "Иностранный язык"
«Концепция предметной области " Иностранный язык " как стратегия развития иностранных языков в школе» – Биболетова Мерем Забатовна , к.п.н., доцент, старший научный сотрудник Института стратегии развития образования РАО.
«Обновленный курс «Enjoy English» – Биболетова Мерем Забатовна , к.п.н., доцент, старший научный сотрудник Института стратегии развития образования РАО.
«Корпорация "Российский учебник": Издательско-образовательная деятельность по обеспечению модернизации содержания и методов преподавания иностранных языков в школе» – Алексеева Ольга Владимировна, ведущий редактор Центра иностранных языков корпорации «Российский учебник»
«Развитие познавательных и коммуникативных УУД на уроках английского языка » – Решетнева Юлия Александровна, завуч по УВР «СШ № 7» г. Красноярск.
«Формирование мета предметных умений через работу с текстом на уроках английского языка » – Галкина Светлана Михайловна , учитель английского языка, руководитель МО учителей АЯ Свердловского р-на г. Красноярска.
«Присвоение нового социального опыта в процессе формирования УУД через организацию внеурочной деятельности (на примере поточных мероприятий гимназии) » – Яценко Ирина Александровна , учитель «КУГ № 1 – Универс», руководитель МО ОО г. Красноярска.
«Обучение экстенсивному чтению – работа с художественным текстом на иностранном языке» – Предлагаем в этом разделе сайта размещать имеющиеся в крае ресурсы по результатам реализации ФГОС. Присылайте свои разработки на адрес [email protected]
"Развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя возможные последствия, способные к сотрудничеству, они отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладают развитым чувством ответственности за судьбу страны".
ЛОО Личностно-ориентированный подход к образованию предполагает, с одной стороны, осознанную ориентацию учителя на личность учащегося, что является условием его развития. С другой стороны, сама личностная ориентация как процесс взаимодействия учителя и ученика является сущностью их развития.
Ц ЕЛЬ ЛИЧНОСТНО - ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ Создание системы психолого- педагогических условий, позволяющих в едином классном коллективе работать с ориентацией не на «усредненного» ученика, а с каждым в отдельности с учетом индивидуальных познавательных возможностей, потребностей и интересов.
Структура синквейна: 1. Первая строка – одно слово, описывающее тему (существительное). 2. Вторая строка – два слова, описывающие тему (два прилагательных). 3. Третья строка – три слова, выражающие действие по теме (три глагола) 4. Четвертая строка – фраза из четырех слов, показывающая отношение к теме. 5. Последняя строка – одно слово (синоним слова из первой строки), которое еще раз подчеркивает сущность темы.
Ч ТО? Г ДЕ? К ОГДА? В 1996 году, Совет Европы представил компоненты образованности как компетенции. Предполагалось, что они должны быть сформированы у культурного человека, являться целями образования и параметрами оценки эффективности образовательных учреждений в формировании общей культуры личности и образованности.
Компетенция – это сплав традиционных знаний, умений и навыков с личностными особенностями школьника, с его самоосознанием, рефлексией в ходе познавательной деятельности. Компетентность - владение соответствующей компетенцией, т.е. совокупностью взаимосвязанных знаний, умений, навыков и отношений, связанных с предметом учения, позволяющих выполнять целенаправленные и результативные действия с ним. И.А. Зимняя
А КТУАЛЬНОСТЬ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА, ЕГО ОТЛИЧИЕ ОТ ЗНАНИЕВО - ОРИЕНТИРОВАННОГО образовательный результат «компетентность» в большей мере соответствует общей цели образования - подготовке гражданина, способного к активной социальной адаптации, самостоятельному жизненному выбору, к началу трудовой деятельности и продолжению профессионального образования, к самообразованию и самосовершенствованию;
В нем соединяются интеллектуальная, навыковая и эмоционально-ценностная составляющие образования, что отвечает нашим представлениям о содержании образования; содержание образования, в том числе и стандарты, должны простраиваться по критерию результативности, которая, однако, выходит за границы ЗУНов;
Л ИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Акцент делается не на обучение частичкам языка и отдельным аспектам языка, а языку в целом. Учение идет от общего к частному, от конкретного к абстрактному, от знакомого к незнакомому и осуществляется через аутентичное чтение, письмо, говорение и аудирование. Обучение всем видам речевой деятельности осуществляется одновременно через обсуждение проблемных ситуаций реальной жизни, обмен мнениями, дискуссии по поводу прочитанных книг, написание сочинений и т.д. Знания языка используются функционально и целенаправленно в связи с потребностями учащихся, которые экспериментируют с языком, играют со словами и идеями и т. п.
П ЕДАГОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ понимание учителем того, что учащиеся овладевают знаниями лучше, если активно участвуют в учебном процессе при организации общения на занятии широко используется коллективная учебная деятельность учитель и учащиеся образуют сообщество, в котором учитель показывает пример активности в учебной деятельности, в поиске истины
П ОЛИТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Д анный подход к обучению предполагает: - умение учителя отстаивать свое понимание того, как ребенок учится и развивается - использование своего профессионализм а, интеллект а и воображения в моделировании процесса обучения и принятии решений
При обучении по технологии «Язык как целое» акцент делается не на усвоение единиц языка фонем, морфем, лексем и предложений, не на обучение отдельным аспектам языка, а на овладение иностранным языком в его целостном проявлении. В качестве системообразующей единицы рассматривается при этом целый текст. Языковые средства усваиваются не изолированно, а в связном контексте, причем обучение всем видам речевой деятельности – чтению, аудированию, говорению, письму – осуществляется параллельно.
И НТЕРАКТИВНОСТЬ Интерактивность - взаимная, межсубъектная активность, активность в диалоговом режиме. Этим термином широко пользуются - в практике бизнес-тренингов, - в компьютерном образовании, - в теории и практике общения, - при описании современных инновационных технологий и т.д.
И НТЕРАКТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ Интерактивное обучение основано на прямом взаимодействии учащегося с учебным окружением. Учебное окружение, или учебная среда, выступает как реальность, в которой учащийся находит для себя область осваиваемого опыта. Опыт учащегося – это центральный активатор познания.
И НТЕРАКТИВНОСТЬ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ Интерактивное обучение – это обучение, погруженное в общение. Интерактивность проявляется в четырех плоскостях: - в плоскости взаимодействия с предметом деятельности, в том числе с компьютером, - в плоскости содержания обучения, - во взаимодействии всех видов речевой деятельности, - во взаимодействии участников общения.
Можно утверждать, что все современные инновационные технологии имеют ввиду, прежде всего, повышение активности учащихся: истина, добытая путем собственного напряжения усилий, имеет огромную познавательную ценность. Активизация учебно-познавательной деятельности, поднятая на уровень творческих процессов, более всего выражает преобразующий характер деятельности. Ее творческий характер всегда связан с привнесением нового, с изменением стереотипа действий, условий деятельности.
Главное – удовлетворенность деятельностью, что благоприятно влияет и на мотивы, и на способы учения, и на расположенность учащихся к общению с учителем, с одноклассниками, на создание благоприятных отношений в деятельности. Все эти новшества в образовательном процессе заставляют нас использовать новые подходы в обучении, из которых вытекают современные технологии обучения.
«Язык – средство общения, и потому, естественно, знание языков приобретает совершенно особенное значение. Оно становится насущной потребностью и в дальнейшем будет получать большее и большее значение. Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования». Из «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года»
Настоящая Концепция лингвистического образования (английский язык) в МОУ города Мурманска многопрофильной гимназии 4 неязыкового типа является кратким изложением языковой политики образовательного учреждения Разработке Концепции предшествовала кропотливая работа по анализу сильных и слабых сторон в деятельности методического объединения учителей английского языка гимназии и тенденций развития современной образовательной школы
РЕАЛИЗУЕМЫЕ ПРОФИЛИ в учебном году: ИНФОРМАЦИОННО- ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ (10-11 КЛ.) ФИЗИКО-МАТЕМАТИЧЕСКИЙ (10-11 КЛ.) СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (10-11 КЛ.) ХИМИКО-БИОЛОГИЧЕСКИЙ (11 КЛ.)
Причины разработки Концепции лингвистического образования в гимназии неязыкового типа: - необходимость комплексного решения задач гимназического образования, в том числе и профильного обучения: важно чётко определить, какая роль в их решении отводится предмету «английский язык» и как следует выстраивать обучение по данному предмету с учётом специфики подготовки гимназистов и основных направлений деятельности педагогического коллектива гимназии; - необходимость удовлетворять потребности в языковой практике и выстраивать индивидуальную образовательную траекторию по предмету тех ребят, которые наряду с интересом к математике и профильным дисциплинам проявляют неподдельный интерес к изучению английского языка
«КОНЦЕПЦИЯ – СУММА, СОВОКУПНОСТЬ, СИСТЕМА» Из латино- русского словаря И.Х. Дворецкого КОНЦЕПЦИЯ – ЭТО НАУЧНО- ОБОСНОВАННАЯ СИСТЕМА НАИБОЛЕЕ СУЩЕСТВЕННЫХ ПЕРСПЕКТИВ ПОЭТАПНОГО УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ «КОНЦЕПЦИЯ – СУММА, СОВОКУПНОСТЬ, СИСТЕМА» Из латино- русского словаря И.Х. Дворецкого КОНЦЕПЦИЯ – ЭТО НАУЧНО- ОБОСНОВАННАЯ СИСТЕМА НАИБОЛЕЕ СУЩЕСТВЕННЫХ ПЕРСПЕКТИВ ПОЭТАПНОГО УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
КОНЦЕПЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ – ЭТО НАУЧНО-ОБОСНОВАННАЯ СИСТЕМА ИДЕЙ И ПРИНЦИПОВ, ВЫРАЖАЮЩИХ ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ПЕРСПЕКТИВЫ СОВРЕМЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ КОНЦЕПЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ – ЭТО НАУЧНО-ОБОСНОВАННАЯ СИСТЕМА ИДЕЙ И ПРИНЦИПОВ, ВЫРАЖАЮЩИХ ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ И ПЕРСПЕКТИВЫ СОВРЕМЕННОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ИНЫМИ СЛОВАМИ, КОНЦЕПЦИЯ ПРЕДМЕТА «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» – ЭТО СИСТЕМНОЕ ПОНИМАНИЕ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ОСНОВНЫЕ КОНЦЕПТЫ ДЛЯ ПРЕДМЕТА: ** ЦЕЛИ ПРЕДМЕТА В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ; ** СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ; ** СТРАТЕГИИ ОБУЧЕНИЯ (МЕТОДЫ, ТЕХНОЛОГИИ, ПРИЁМЫ); ** СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ; ** РЕАЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ ИНЫМИ СЛОВАМИ, КОНЦЕПЦИЯ ПРЕДМЕТА «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» – ЭТО СИСТЕМНОЕ ПОНИМАНИЕ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ОСНОВНЫЕ КОНЦЕПТЫ ДЛЯ ПРЕДМЕТА: ** ЦЕЛИ ПРЕДМЕТА В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ; ** СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ; ** СТРАТЕГИИ ОБУЧЕНИЯ (МЕТОДЫ, ТЕХНОЛОГИИ, ПРИЁМЫ); ** СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ; ** РЕАЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ
Концепция языкового (лингвистического) образования в гимназии 4 г. Мурманска – это нормативный документ, который создан в образовательном учреждении, исходя из специфики направлений подготовки гимназистов Концепция языкового (лингвистического) образования в гимназии 4 г. Мурманска – это нормативный документ, который создан в образовательном учреждении, исходя из специфики направлений подготовки гимназистов
Нормативная база для разработки Концепции лингвистического образования: -- Закон РФ «Об образовании»; -- Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года; -- Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования; -- Программа развития гимназии 4 города Мурманска; -- Программа- концепция коммуникативного иноязычного образования; -- Концепция развития индивидуальности в диалоге культур, разработанная профессором Е. И. Пассовым; -- Проект государственной программы «Образование и развитие инновационной экономики: внедрение современной модели образования в г.г.»
В КОНЦЕПЦИЮ ЗАЛОЖЕНЫ: ** МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ, КОТОРЫЕ ОПРЕДЕЛЯЮТ ЯЗЫКОВУЮ ПОЛИТИКУ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ; ** СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА ВСЕХ СТУПЕНЯХ ОБУЧЕНИЯ; ** ЭКСПЛИКАЦИЯ ВАРИАТИВНОГО КОМПОНЕНТА УЧЕБНОГО ПЛАНА И УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ; ** СПЕЦИФИКА ПОДГОТОВКИ ГИМНАЗИСТОВ В ПРОФИЛЬНЫХ КЛАССАХ НЕЯЗЫКОВОГО ТИПА В КОНЦЕПЦИЮ ЗАЛОЖЕНЫ: ** МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ, КОТОРЫЕ ОПРЕДЕЛЯЮТ ЯЗЫКОВУЮ ПОЛИТИКУ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ; ** СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА ВСЕХ СТУПЕНЯХ ОБУЧЕНИЯ; ** ЭКСПЛИКАЦИЯ ВАРИАТИВНОГО КОМПОНЕНТА УЧЕБНОГО ПЛАНА И УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ; ** СПЕЦИФИКА ПОДГОТОВКИ ГИМНАЗИСТОВ В ПРОФИЛЬНЫХ КЛАССАХ НЕЯЗЫКОВОГО ТИПА
«Пособие по английскому» - Чукотско-камчатская семья. Австроазиатская семья. Кончилось время единого стабильного учебника. Афразийская семья. He is never well when museums are on the schedule. Ah! Генеалогическая классификация языков: Индоевропейская семья. What"s eating you, Jack? М.Я.Блоха, Н.А.Калевич, Л.И.Кравцовой; Под общей научн. ред.
«Английский в начальной школе» - Знание языка – обязательное требование жизни в современном обществе. Проектная деятельность. Кружковая работа. Проблема – поиск - решение. Красота – первая ступень в воспитании чувств, эмоциональной отзывчивости. Нашим детям - единство радости, добра и красоты. «Моделирование языковой среды при обучении английскому языку в начальной школе».
«Урок иностранного языка» - Речевая направленность. Значение планирования и требования, предъявляемые к учителю при планировании образовательного процесса. Технологии и методики обучения иностранным языкам. Структура урока иностранного языка. Что такое урок? Индивидуализация -. План. Методическое содержание урока иностранного языка.
«Использование ИКТ» - Позволяют быстро подобрать необходимую наглядность. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года Глава 2. Использование готовых мультимедийных продуктов и компьютерных обучающих систем. Формирование умений самостоятельно пополнять знания. Новый вид познавательной активности обучаемого.
«Программа по иностранному языку» - 2 класс. + Дополнительные программы. Формирование коммуникативной компетенции. Немецкий язык, 9 класс. экзамен/итог. + Дополнительные программы + программы спецкурсов. Основные компоненты комплексного перехода к обучению и воспитанию. Процент обученности. Распределение учебного материала по немецкому языку.
Статьи по теме: | |
"Духота и трупный запах": детские воспоминания о Сталинградской битве Воспоминания участников сталинградской битвы читать
В начале 70-х годов поздней осенью, когда уже выпал первый снег, мне... Трубецкой дети. Биографии декабристок. Биография Екатерины
Ивановны Трубецкой
План Введение 1 Биография 2 Жена декабриста 3 Произведения,... Анализ рассказа «Жизнь Василия Фивейского» Андреева Л
Жизнь Василия Фивейского Над всей жизнью Василия Фивейского тяготел... |