Выбор читателей
Популярные статьи
Die, my Doctor? That’s the last thing I am going to do!
Умереть, врач мой? Да это последнее, что я собираюсь сделать!
В славянской культуре не принято говорить о смерти. Чаще всего самые негативные эмоции связывают нас с этим понятием. Естественно, о плохом не стоит говорить. Но на следующие 20 минут я бы хотела попросить вас забыть эмоциональную составляющую смерти. Просто постарайтесь с прагматической точки зрения подойти к этой статье: «Мне нужно знать, как говорить о смерти на английском, потому что, к сожалению, это то, что случается в нашем неидеальном мире каждый день».
If I die, remember me in your prayers. – Если умру, то поминай меня в своих молитвах.
She was proud to tell him that his son died a hero. – Она с гордостью сказала ему, что его сын умер как герой.
She is dying of cancer. – Она умирает от рака.
Кстати, сам глагол die можно использовать не только применительно к людям, но и к неодушевленным предметам. Умирать может:
Когда нам не терпится сделать что-то, мы можем употребить die в значении «Ух, как хочу чего-то!».
I’m just dying to see your wedding ring! It must be very lovely! – Я просто горю желанием увидеть твое свадебное кольцо! Оно должно быть очень миленькое!
Nearly all deaths are preventable. – Почти все смерти можно предотвратить.
It was evident that Bob was very close to death. – Было очевидно, что Боб был близок к смерти.
The police don’t know if she is dead or not. – Полиции неизвестно, жива она или нет.
В английском языке есть одно интересное грамматическое явление, умные люди называют его «субстантивацией прилагательных». На пальцах: было прилагательное criminal case (криминальное дело), стало существительное the criminal (преступник). То же касается нашего слова dead , иногда его используют как существительное. Знаете сериал “The Walking Dead ” («Ходячие мертвецы»)? Dead здесь нужен как имя для этих зомби-существ. И еще dead как существительное можно встретить в выражении in the dead of night / at the dead of night – в середине ночи, в самое темное и страшное время суток.
The prisoners managed to escape in the dead of the night. – Узники смогли убежать в середине ночи.
Подводим промежуточный итог:
Знаете, лингвисты – очень наблюдательные люди. Они изучают не только функционирование языка, но и причины, которые привели к определенным явлениям в языке. Так вот, эти лингвисты заметили, что у некоторых слов больше синонимов, чем у других. Почему мы придумываем много синонимов к одному слову, а другие обделяем своим вниманием? Причина простая: чем больше интереса представляет для нас явление, тем больше его синонимов вы встретите в языке. По-научному это называется The law of synonymic attraction (закон привлечения синонимов). Так, например, феномен money (денег) – а он очень интересует людей – насчитывает более 60 живых, работающих синонимов в английском! Смерть как неотъемлемая и очень эмоциональная часть жизни людей тоже насчитывает много синонимов в английском.
Нужно ли вам знать все синонимы слова «умереть» из словаря наизусть? Конечно, нет. Но при чтении книг или просмотре фильмов на английском очень важно понимать, что имелось в виду под to kick the bucket (slang – сдохнуть) и to join the silent majority (euphemism – присоединиться к молчаливому большинству).
Для удобства я решила разделить синонимы на три группы: neutral , slang , euphemistic . С neutral и slang все понятно: первые – наиболее часто употребляемые и без эмоционального окрашивания, вторые – разговорные фразочки, с которыми нужно быть аккуратным, чтобы не задеть чувств окружающих, все-таки тема щекотливая. А третья группа – эвфемизмы. Данный термин легко объясняется: когда я не хочу прямым текстом называть предмет или явление, я начинаю подбирать ему какой-нибудь возвышенный синоним. Пример:
She is pregnant. – Она беременна. (neutral)
=
She is in delicate condition. – Она в особом положении. (euphemistic)
Фраза | Возможный перевод | Комментарий |
---|---|---|
To die | Умереть | |
To pass away | Умереть | Более вежливая фраза, чем to die |
To pass on | Умереть | Не путать с pass out – потерять сознание |
To depart this life | Покинуть эту жизнь | |
Done for / About to die | Вот-вот умрет | |
To lose one"s life | Потерять жизнь | |
On one"s deathbed | На смертном одре | |
To perish | Погибнуть |
Фраза | Возможный перевод | Комментарий |
---|---|---|
To bite the dust | Досл. жевать пыль | Одна из фраз, пришедшая из вестернов, где поверженные противники падали на землю с пулевыми ранениями |
To blow someone"s brains out | Вышибить мозги кому-либо | После стрельбы из пистолета в голову |
To come to a sticky end | Прийти к печальному концу | Умереть или сильно страдать, особенно если человек этого заслуживает |
To count worms / To be food for worms | Считать червей / Стать пищей для червей | Фраза имеет пренебрежительный оттенок |
To go home in a box | Возвращаться домой в ящике | |
To kick the bucket | Сдохнуть (досл. ударить по ведру) | Сильное пренебрежение. Происхождение: когда вешали людей, то под ноги подставляли ведро, которое потом пинком выбивали |
One"s number is up | Чьи-то дни кончились | |
To pop one"s clogs | Склеить тапочки | Clogs – обувь, которую носил в Британии рабочий люд. To pop – производное от pawn (заложить). Человек закладывал обувь, когда она ему уже была не нужна |
To push up daisies | Умер (досл. толкать ромашки) | Имеется в виду с другой стороны, из-под земли «выталкивать» ромашки |
To be six feet under | Лежать на глубине 6 футов под землей | |
To take a dirt nap | Сдохнуть (досл. вздремнуть по грязному) | Под «грязью» понимается земля |
To kick in | Окочуриться | |
To croak | Подохнуть | |
To turn up one"s toes (heels ) | Протянуть ноги |
Фраза | Возможный перевод | Комментарий |
---|---|---|
To join the great (silent ) majority | Присоединиться к большинству | |
To breathe one"s last | Испустить последний вздох | |
To be at peace / at rest | Быть в мире, в покое | |
To make the ultimate sacrifice | Принести самую большую жертву (свою жизнь) | Умереть, часто отстаивая свои права и убеждения |
To go to a better place | Отправиться в лучший мир | |
To meet one"s maker | Встретиться со своим создателем | Под «создателем» понимается Бог. |
To go to Davy Jones"s locker | Отправиться в рундук к Дэви Джонсу | Морское: Дэви Джонс – злой дух, живущий в море, а его рундук – это океан, место упокоения моряков |
To go the way of all flesh | Пройти по пути всего живого | |
To go to one"s reward | Отправиться за своей наградой | Считается, что после смерти человека ждет награда за все деяния |
To be in Abraham"s bosom | Попасть в лоно Авраамово | Библейское: отправиться в рай |
To send one to eternity or to the Promised Land | Отправиться в вечность или Землю Обетованную | Отправиться в рай |
To take the last train to glory | Сесть на последний поезд на пути к славе |
Похороны (funeral ) в англоговорящих странах имеют свои обычаи. Во многом похороны похожи на поминальную службу (memorial service ). Оба события необходимы, чтобы почтить жизнь умершего любимого человека (to honor the life of a deceased loved one ). Похороны отличаются от поминальных служб тем, что на похоронах чтят усопшего и прощаются непосредственно с его телом (to memorialize a deceased person with their body present ).
Тем не менее, обе службы – важная часть прощания с умершим (an important part of the grieving process ), т. к. они дают возможность разделить свои воспоминания и эмоции с другими людьми (to share your memories associated with the deceased ) и показывают поддержку скорбящей семье (to show support to the bereaved family members ).
Семья умершего выбирает похоронное бюро (a funeral home ), которое будет заниматься всеми приготовлениями (for making all the arrangements ). Служба ведется местным священником (minister ), пастером (pastor ), директором похоронного агенства (funeral director ) или похоронным священником (funeral celebrant ). Далее мы отметим несколько обязательных этапов похорон за границей.
У слова гроб – coffin есть синоним casket . Разница в том, что новый гроб, который еще не купили, называют casket , а тот, где уже лежит тело человека, – coffin .
В западной культуре приняты 3 способа погребения тел: burial (захоронение в земле), entombment (погребение в могиле или мавзолее над землей, от англ. tomb – могила, надгробие) или cremation (кремация). Кладбище – последнее место упокоения, имеет несколько синонимов: cemetery , graveyard , churchyard . Нерелигиозные похороны могут быть проведены в парках, садах, общественных центрах, ресторанах и даже на пляже. На надгробии (headstone , tombstone ) часто можно встретить надпись R.I.P (rest in peace – покойся с миром).
Большинство людей не знает, что сказать на похоронах (people are at a loss for words ). В таком случае лучше всего просто обнять скорбящего (to give a hug ) и быть рядом с ним (just be there for a person ). Предлагаю небольшой список устойчивых выражений, с помощью которых приносят соболезнования на похоронах (to express condolences at a funeral ).
Также хотела бы вам предложить посмотреть видео от преподавателя-носителя языка с engvid.com . Пусть вас не шокирует манера повествования учителя James . Делайте скидку на то, что в западной культуре несколько иное отношение к данной теме.
Я искренне надеюсь, что предложенная лексика понадобится вам исключительно в ознакомительных целях. И в конце хотела бы остановиться на небольшом тесте. Будьте здоровы!
Тест
Глагол — это самостоятельная часть речи, которая отвечает на вопросы что делать?, что сделать? (быть, учиться, мечтать, идти…)
По способу образования форм прошлого времени (V2) и причастия прошлого времени (V3) все глаголы английского языка делятся на 2 группы: правильные (Regular Verbs) и неправильные глаголы (Irregular verbs).
Английский глагол имеет три формы. Формы глагола обозначают римскими цифрами I, II, III.
I форма (или инфинитив без to), например: to make (делать) – make – первая, или основная форма, которая отвечает на вопрос что делать?, что сделать? С помощью первой формы глагола образуется Простое настоящее время (Present Simple Tense). При образовании Present Simple Tense к I форме глагола в 3 лице единственного числа (он, она, оно – he, she, it) добавляется окончание –s или -es (he jumpes, she jumpes, it jumpes, he cries, she cries, it cries, he does, she does, it does) . С остальными местоимениями (я, мы, ты, вы, они – I, we, you, you, they) I форма глагола употребляется без изменений.
II форма служит для образования простого прошедшего времени (Past Simple Tense). При образовании простого прошедшего времени используются как правильные, так и не правильные глаголы. Правильные глаголы образуют II и III формы добавлением к основе I формы суффикса – ed (jump – jumped — прыгать – прыгал). Если глагол не правильный, то его форма прошлого времени соответствует второй колонке в таблице не правильных глаголов (be – was/were, do – did, make – made).
III форма - Причастие II (Participle II) - особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы прилагательного (потерянный, испеченный, сделанный). У правильных глаголов III форма совпадает со II: jump (I) – jumped (II) - jumped (III) (прыгать – прыгал - прыгнул). II и III форма нерегулярных глаголов могут быть образованы различными способами, указанными ниже.
Правильные глаголы образуют II и III формы добавлением к основе I формы суффикса – ed (— d), который произносится как:
При образовании II и III формы глаголов обратите внимание на следующие правила орфографии :
Неправильные глаголы – это глаголы, имеющие специальные, фиксированные формы прошлого времени и причастия, их формы не имеют четкого алгоритма образования и усваиваются путем запоминания: to make (делать) – made (сделал) – made (сделанный). Большинство английских неправильных глаголов являются исконно английскими, производными от глаголов, которые существовали в древнеанглийском языке. Большинство неправильных глаголов существуют как остатки исторических систем спряжения (изменение глагола по лицам – я иду, ты идешь, он идет…).
Неправильные глаголы используются для образования прошедшего простого (Past Simple), настоящего совершенного (Present Simple), прошедшего совершенного времен (Past Perfect), в пассивном залоге (Passive voice), при преобразовании прямой речи в косвенную (Reported speech), в условных предложениях (Conditional sentences).
Infinitive | Past Tense | Past Participle | Перевод | |||
---|---|---|---|---|---|---|
arise | [ə"raiz] | arose | [ə"rəuz] | arisen | [ə"riz(ə)n] | возникать, появляться |
awake | [ə"weik] | awoke | [ə"wəuk] | awoken | [ə"wəukən] | будить, просыпаться |
be | was,were | , | been | быть | ||
bear | bore | born | рождать, приносить | |||
beat | beat | beaten | ["bi:tn] | бить | ||
become | became | become | становиться | |||
begin | began | begun | начинать(ся) | |||
bend | bent | bent | гнуть, сгибать | |||
bind | bound | bound | связывать | |||
bite | bit | bitten | ["bɪtn] | кусать(ся) | ||
bleed | bled | bled | кровоточить | |||
blow | blew | blown | дуть | |||
break | broke | broken | ["broukən] | ломать(ся) | ||
breed | bred | bred | воспитывать | |||
bring | brought | brought | приносить | |||
build | built | built | строить | |||
burn | burnt | burnt | гореть, жечь | |||
burst | burst | burst | разразиться, взрывать(ся) | |||
buy | bought | bought | покупать | |||
cast | cast | cast | кинуть, лить (металл) | |||
catch | caught | caught | ловить, схватывать | |||
choose | chose | chosen | ["tʃouzən] | выбирать, подбирать | ||
come | came | come | приходить | |||
cost | cost | cost | стоить | |||
cut | cut | cut | резать | |||
dig | dug | dug | рыть, копать | |||
do | did | done | делать | |||
draw | drew | drawn | рисовать, тащить | |||
dream | dreamt | dreamt | мечтать, сниться | |||
drink | drank | drunk | пить | |||
drive | drove | driven | ["drɪvən] | водить | ||
eat | ate | eaten | ["i:tn] | есть | ||
fall | fell | fallen | ["fɔ:lən] | падать | ||
feed | fed | fed | кормить | |||
feel | felt | felt | чувствовать | |||
fight | fought | fought | бороться | |||
find | found | found | находить | |||
fit | fit | fit | подходить по размеру | |||
fly | flew | flown | летать | |||
forget | forgot | forgotten | забывать | |||
forgive | forgave | forgiven | прощать | |||
freeze | froze | frozen | ["frouzən] | замерзать | ||
get | got | got | получать | |||
give | gave | given | ["gɪvən] | давать | ||
go | went | gone | идти, ходить | |||
grow | grew | grown | расти | |||
hang | hung | hung | висеть, развешивать | |||
have | had | had | иметь | |||
hear | heard | heard | слышать | |||
hide | hid | hidden | ["hɪdn] | прятать | ||
hit | hit | hit | попадать в цель | |||
hold | held | held | держать | |||
hurt | hurt | hurt | ранить, ушибить | |||
keep | kept | kept | держать, сохранять | |||
kneel | knelt | knelt | становиться на колени | |||
knit | knit | knit | вязать (спицами) | |||
know | knew | known | знать | |||
lay | laid | laid | класть, положить | |||
lead | led | led | вести, возглавлять | |||
lean | leant | leant | наклоняться | |||
learn | learnt | learnt | учить | |||
leave | left | left | оставлять, покидать | |||
lend | lent | lent | занимать, одалживать | |||
let | let | let | позволять | |||
lie | lay | lain | лежать | |||
light | lit | lit | освещать, зажигать | |||
lose | lost | lost | терять | |||
make | made | made | делать | |||
mean | meant | meant | значить | |||
meet | met | met | встречать | |||
mistake | mistook | mistaken | ошибаться | |||
pay | paid | paid | платить | |||
put | put | put | класть, ставить | |||
read | read | read | читать | |||
ride | rode | ridden | ["rɪdn] | ехать верхом | ||
ring | rang | rung | звонить, звенеть | |||
rise | rose | risen | ["rɪzən] | подниматься | ||
run | ran | run | бежать | |||
say | said | said | говорить | |||
see | saw | seen | видеть | |||
seek | sought | sought | искать | |||
sell | sold | sold | продавать | |||
send | sent | sent | посылать | |||
set | set | set | класть, ставить | |||
shake | [ʃeɪk] | shook | [ʃʊk] | shaken | ["ʃeɪkən] | трясти |
shine | [ʃaɪn] | shone | [ʃoun, ʃɒn] | shone | [ʃoun, ʃɒn] | светить, сиять, блестеть |
shoot | [ʃu:t] | shot | [ʃɒt] | shot | [ʃɒt] | стрелять |
show | [ʃou] | showed | [ʃoud] | shown | [ʃoun] | показывать |
shrink | [ʃriŋk] | shrank | [ʃræŋk] | shrunk | [ʃrʌŋk] | садиться (о материале), уменьшать(ся), сокращать(ся) |
shut | [ʃʌt] | shut | [ʃʌt] | shut | [ʃʌt] | закрывать |
sing | sang | sung | петь | |||
sink | sank | sunk | тонуть | |||
sit | sat | sat | сидеть | |||
sleep | slept | slept | спать | |||
smell | smelt | smelt | нюхать, пахнуть | |||
slide | slid | slid | скользить | |||
sow | sowed | sown | сеять, засевать | |||
smell | smelled | smelled | нюхать, пахнуть | |||
speak | spoke | spoken | ["spoukən] | говорить | ||
spell | spelt | spelt | произносить по буквам | |||
spend | spent | spent | тратить | |||
spill | spilt | spilt | проливать | |||
spit | spat | spat | плевать | |||
split | split | split | расщеплять | |||
spoil | spoilt | spoilt | портить | |||
spread | spread | spread | распространять(ся) | |||
stand | stood | stood | стоять | |||
steal | stole | stolen | ["stoulən] | воровать | ||
stick | stuck | stuck | приклеивать(ся), застревать, упорствовать | |||
sting | stung | stung | жалить | |||
strike | struck | struck | ударять, бастовать | |||
strive | strove | striven | ["strɪvn] | стараться, стремиться | ||
swear | swore | sworn | давать клятву | |||
sweep | swept | swept | мести, подметать | |||
swim | swam | swum | плавать | |||
take | took | taken | ["teɪkən] | брать, взять | ||
teach | taught | taught | учить | |||
tear | tore | torn | рвать | |||
tell | told | told | рассказывать | |||
think | [θɪŋk] | thought | [θɔ:t] | thought | [θɔ:t] | думать |
throw | [θrou] | threw | [θru:] | thrown | [θroun] | бросать |
understand | [ʌndər "stænd] | understood | [ʌndər "stʊd] | understood | [ʌndər "stʊd] | понимать |
upset | [ʌp"set] | upset | [ʌp"set] | upset | [ʌp"set] | опрокидывать, расстраивать (планы), огорчать |
wake | woke | woken | ["woukən] | просыпаться | ||
wear | wore | worn | носить | |||
weep | wept | wept | плакать | |||
wet | wet | wet | мочить, увлажнять | |||
win | won | won | выигрывать, побеждать | |||
wind | wound | wound | извиваться, обматывать, заводить (часы) | |||
write | wrote | written | ["rɪtn] | писать |
Для людей, что хотят постоянно совершенствоваться, чему-то обучаться и постоянно изучать что-то новое, мы специально сделали эту категорию. В ней исключительно образовательный, полезный контент, который, безусловно, придется Вам по вкусу. Большое количество видео, пожалуй, могут посоревноваться даже с образованием, которое нам дают в школе, в колледже или университете. Самым большим достоинством обучающих видео является то, что они стараются давать самую свежую, самую актуальную информацию. Мир вокруг нас в эру технологий постоянно меняется, и печатные обучающие издания просто не успевают выдавать свежую информацию.
Среди роликов также можно найти и обучающие видео для детей дошкольного возраста. Там Вашего ребенка обучат буквам, цифрам, счету, чтению и т.д. Согласитесь, очень даже неплохая альтернатива мультикам. Для учеников начальных классов также можно найти обучения английскому языку, помощь в изучении школьных предметов. Для более старших учеников созданы обучающие ролики, которые помогут подготовиться к контрольным, к экзаменам либо же просто углубить свои познания в каком-то определенном предмете. Приобретенные знания могут качественным образом сказаться на их умственном потенциале, а также Вас порадовать отличными оценками.
Для молодых людей, что уже окончили школу, учатся или не учатся в университете, есть множество увлекательных образовательных видео. Они им могут помочь в углублении знаний по профессии, на которую учатся. Или же получить профессию, например программиста, веб-дизайнера, SEO-оптимизатора и прочее. Таким профессия пока в университетах не учат, поэтому специалистом в этой продвинутой и актуальной сфере можно стать только занимаясь самообразованием, в чем мы и стараемся помочь, собирая самые полезные ролики.
Для взрослых людей эта тема тоже актуальна, так как очень часто бывает, что проработав по профессии годы, приходит понимание, что это не твое и хочется освоить что-то более подходящее для себя и одновременно прибыльное. Также среди данной категории людей часто становятся ролики по типу самосовершенствования, экономии времени и денег, оптимизации своей жизни, в которых они находят способы жить гораздо качественнее и счастливее. Еще для взрослых людей очень хорошо подойдет тема создания и развития собственного бизнеса.
Также среди образовательных роликов есть видео с общей направленностью, которые подойдут для практически любого возраста, в них можно узнать о том, как зарождалась жизнь, какие теории эволюции существуют, факты из истории и т.д. Они отлично расширяют кругозор человека, делают его гораздо более эрудированным и приятным интеллектуальным собеседником. Такие познавательные видео, действительно, полезно смотреть всем без исключения, так как знание – это сила. Желаем Вам приятного и полезного просмотра!
В наше время просто необходимо быть, что называется «на волне». Имеется в виду не только новости, но и развитие собственного ума. Если Вы хотите развиваться, познавать мир, быть востребованным в обществе и интересным, то этот раздел именно для Вас.
Статьи по теме: | |
Функции и графики. Понятие функции. Способы задания функции Табличный способ задания функции
Что означают слова "задать функцию"? Они означают: объяснить всем... "Духота и трупный запах": детские воспоминания о Сталинградской битве Воспоминания участников сталинградской битвы читать
В начале 70-х годов поздней осенью, когда уже выпал первый снег, мне... Трубецкой дети. Биографии декабристок. Биография Екатерины
Ивановны Трубецкой
План Введение 1 Биография 2 Жена декабриста 3 Произведения,... |