Изложение по английскому. Тексты для пересказа по английскому языку. Можно начать свой английский пересказ с этих слов

I enjoy reading books very much and most of all I like the book of Sherlock Holmes stories by Arthur Conan Doyle.

The main characters of the stories are a brilliant detective Sherlock Holmes, who can solve the most complicated cases, and his loyal friend Doctor John Watson. Sherlock Holmes always pays attention to every detail and can expose the craftiest criminals.

My favourite story is entitled “A Scandal in Bohemia”. In this story the King of Bohemia visited Sherlock Holmes under an assumed name. He told Sherlock that some years ago he had had an affair with an opera singer Irene Adler. The King was going to get married to a Scandinavian princess and he was afraid that Irene, who had compromising letters and photographs, could send them to his fiancée’s family. So he wanted Sherlock to get them for him.

Finally, using disguise, Holmes got into Irene’s house and figured out where the photographs were hidden. But when he wanted to get them, the photographs were not in place. There was a letter from Irene and her photograph. She unveiled his plans, but she promised not to use the photographs and letters against the King. So the famous detective was beaten by the clever woman.

Главные герои рассказов – Шерлок Холмс, выдающийся сыщик, который может раскрывать самые сложные дела, и его верный друг доктор Джон Ватсон. Шерлок Холмс всегда обращает внимание на мельчайшие детали и может разоблачить самых коварных и изобретательных преступников.

Мой любимый рассказ называется "Скандал в Богемии". В начале рассказа Шерлока Холмса посетил король Богемии под вымышленным именем. Он рассказал Шерлоку, что несколько лет назад у него был роман с оперной певицей Ирен Адлер. Король собирался жениться на скандинавской принцессе, и он боялся, что Ирен, у которой остались компрометирующие письма и фотографии, может отправить их семье его невесты. Поэтому он попросил Шерлока достать их для него.

В конце концов, используя маскировку, Холмс сумел попасть в дом Ирен и выяснил, где были спрятаны фотографии. Когда Шерлок пришел вновь, чтобы забрать их, фотографий не было на месте – там лежало письмо от Ирен и ее фотография. Она раскрыла планы Холмса, но обещала не использовать фотографии и письма против короля. Так умная женщина превзошла знаменитого сыщика.

Plan for retelling

I. Introduction

I am going (I want, I would like)

To retell a (funny, humorous…) story, a text, a fable, a chapter from the book…, written by a

Famous (popular, well-known) English / American / French / Russian author…

To retell a Russian, English… fairy-tale. Fairy-tale often have no authors, because they were

Written long-long ago by simple folk, and were retold by word of mouth from father to son.

The title of it is …

The title helps me to understand what the text is about (who the main character(s) is (are), the plot, the idea, the message of the text).

II. Main part

  • This text is about … (is about how) – try to say it in one sentence.
  • The story is set (develops) in the forest, in the street, at school, at home, in a fairy land…
  • It takes place in winter, in the evening, at night, during some days…
  • In fact there is one main character in the story (there are two … main characters); name them – It is… they are…
  • There are also minor characters who help(ed) me to understand the story (the plot, the main idea) better- name the minor characters.
  • Then you retell the story, without details. You speak only about important facts and deeds of the main characters:
  • After your retelling, you speak about the main characters:

(appearance, age, traits of character with examples)

  • As I have understood the author teaches us (the reader)

To find a way out of any difficulty

To be diligent and hard-working

To be attentive at the lessons

To be kind and friendly

To help people in trouble

To always keep your word or promise

To tell the truth

To tell right from wrong

To love our native land

To be helpful to grown-ups (parents, friends, teachers, people in need)

To be tolerant

Not to be idle or lazy

Never to deceive anyone

Not to tell a lie

Never to do harm to nature or animals

Not to pollute (nature, forests, parks…)

Not to throw litter in the street

Not to boast

Not to play jokes on people

Not to laugh at those who are weaker

And so on…

III. Personal Appreciation

I like the story, book, text because

The story is interesting …, instructive…, funny…, true to life… .

ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРЕСКАЗА

Эта статья озаглавлена … This article is (en)titled …
В отрывке анализируется … В статье рассматривается проблема… The passage examines … The article deals with the problem of…
В первых строках дается … В следующем параграфе содержится... В следующем разделе продолжается… The first lines give… The following paragraph contains… The next section goes on with…
Автор… (Книга…) начинает(ся) с анализа … анализирует… описывает… показывает, иллюстрирует … упоминает о том, что … продолжает … подводит итог … The author/writer… (The book…) begins with the analysis of …. analyzes, examines… describes … shows…, illustrates… mentions the fact that … continues with… sums up, summarizes…
Считается (считают), что … Отмечается, что … Говорится о том, что… Предполагается, что… Подчеркивается, что… It is believed that… It is pointed out that… It is said that… It is assumed/suggested that… It is stressed that…
Можно сделать вывод о том, что… В заключение можно сказать, что… We may conclude that … In conclusion we may say that…

СЛОВА-ОРГАНИЗАТОРЫ

Сейчас я расскажу, как выполнить замечательный пересказ! Притом, сделать это быстро, кратко и толково.

Структура пересказа английского текста

Давайте сначала разберемся со структурой пересказа. Я считаю, что в каждом пересказе обязательно должны быть 3 части: вводная часть (где Вы кратко рассказываете, о чем этот текст, выражаете свое желание именно пересказать текст, рассказываете, где этот текст был опубликован и кем написан). В основной части Вы пересказываете по предложению из каждого абзаца. Если абзац большой - то по несколько предложений. Высказываем только основную мысль, без воды! В заключении Вы говорите, что автор написал эту статью блистательно, и Вы с ним согласны. Или автор не затронул какой-то темы, и Вам трудно назвать эту статью профессиональной. В общем, идей может быть очень много.

Клише для пересказа английского текста

Конечно, во многих случаях нам помогут клише, которые подошли бы для каждого пересказа.

Можно начать свой английский пересказ с этих слов:

The article I"m going to retell comes from... (издание) is devoted to... (основная мысль) The author of this article is... (автор) The article under consideration presents much interest for everyone .

First of all, the author draws our attention to the fact that...

Следующий абзац можно начать так:

In the next passage the author"s attention is focused on...

The examples mentioned in this article illustrate well enough...

Если вся статья посвящена одному вопросу, то можно сказать:

The author remains concentrated on these problems throughout the article.

В заключение можно использовать такие клише:

The author arrives to the following conclusions:

Ну, и в заключение, пишите Ваше мнение о статье:

I can find this article skillfully developed.

Я, как преподаватель, люблю озадачивать своих студентов интерпретацией текстов или фильмов. Для меня, правда, суть - не сам пересказ как таковой (ибо это скучно, хоть и полезно время от времени). Важно то, сможет ли студент выразить свою точку зрения по поводу проблем, поставленных в интерпретируемом тексте, героев и авторской позиции. Структура подобных интерпретаций довольно свободна. Но согласитесь, вводные фразы-клише во многом облегчают жизнь и позволяют ввести некую системность в пересказ. Поэтому в помощь вам предлагаю следующие выражения:

Введение:

The story under consideration is from (the) book by - Рассматриваемый рассказ взят из книги, написанной...
The passage under discussion is from (the) story by - Обсуждаемый отрывок взят из рассказа, написанного...
The extract for retelling is from (the) story by - Пересказываемый отрывок взят из рассказа, написанного

Prominent - выдающийся
well-known - широко известный
famous - знаменитый
great - великий

To write about/to deal with - пишет о...
to dwell on/touch on - останавливается на (теме чего-либо), затрагивает (какие-либо темы)
to raise/tackle/pose the problem - поднимает проблему
to convey/to portray - выражает, передает, изображает
to criticize/ridicule/satirize - критикует/высмеивает
to be concerned with the themes of - [автора] интересуют темы чего-либо
to provide an insight into - позволяет взглянуть на что-либо, дает представление о чем-либо

Сюжетная линия:
The events presented in the story are as follows… - События, представленные в истории, разворачиваются следующим образом...
The plot centers round… - Сюжет вращается вокруг...
The scene is laid in… - Действия происходят в...
The text highlights one of the vital issues… - Рассказ освещает один из жизненных вопросов...
The central conflict… - Центральный конфликт
The problem of… is the concern of the text. - В тексте рассматривается проблема...

To convey - передавать, выражать
to portray - изображать
to present - представлять
to achieve - достигать
to stress - акцентировать, выделять
to emphasize - подчеркивать, делать упор на чем-либо

Описания:

Dynamic - динамический
monotonous - монотонный
energetic - энергичный
slow - медленный
lively - живой
tragic/ironic - трагичный/ироничный

Atmosphere - атмосфера
events - события
actions - действия
situation - ситуация
circumstances - обстоятельства
character of - персонаж

The description of - описание (кого-либо)
The narration of - повествование (которое ведется кем-либо)
The conversation between - разговор между...

To begin with/to pass on to - начинать с чего-либо/переходить к чему-либо
to comment on - сообщать свое мнение по поводу чего-либо
to narrate/to go on - повествовать/рассказывать
to show - показывать
to describe/to relate - описывать/излагать, рассказывать

Собственное мнение и обобщение:
I’d like to point out… - Хотелось бы обратить внимание...
It would be wise to mention here… - Здесь следует отметить...
Considering the situation it should be mentioned… - Учитывая ситуацию, следует отметить...
As far as… is/are concerned… - В том, что касается... (кого-либо),...
Personally I think… - Лично я думаю...
Frankly speaking… - Честно говоря,...
As a (general) rule… - Как правило,...
To return to… - Возвращаясь к...

The author’s / The character’s emotions / massage/ love of (for) / hatred of (for)) - Эмоции/мысль/любовь к.../ненависть к... автора/героя

Is revealed - передаются
is rendered - выражаются
is expressed - выражаются
is emphasized - подчеркиваются
is stressed - выделяются
is conveyed - передаются
is made clear to the reader - передаются читателю

By - с помощью
through - через
by means of - при помощи
with the help of - посредством
by way of - путем

The action moves on to - Действие переходит к...
There comes a moment - Возникает момент...
Later the action develops - Позже действие развивается
Here the author digresses from the subject and gives a description of - Здесь автор отклоняется от темы и дает описание...

It becomes obvious that - становится очевидно, что...
the events keep us in suspense - события держат нас в напряжении
the crucial moment comes when - важный момент происходит, когда...

Выводы:
In brief - Вкратце
To conclude - В заключение
To sum up - В заключение
In conclusion/To summarize - В заключение
What strikes me as unusual is… - Что для меня было неожиданным, так это...
It’s a striking example of… - Это поразительный пример.. .
The end of the story is suggestive enough/defeats our expectancy/leaves hope… - Конец истории наводит на размышления/опровергает все предположения/оставляет надежду...
the author gives a convincing picture (human nature) - автор дает убедительное описание (человеческой натуры)
the story gives a good insight into… - рассказ дает представление о...
the author proves to be a master of… - автор доказывает свое мастерство...

© Ландыш

1

A VERY GOOD REASON

orchard

an oak tree

except

answer

pass

walk

tell

Two men are walking in the country one day. As they are passing a farm, they see a large orchard. There are many trees in it, and all the trees have apples, except one. They don’t know why this tree has no apples. While thyey are talking about it, they see a boy, it’s the farmer’s boy. “Let’s ask him” – says one of them. And he says to a boy. There are apples on all the trees, but there is no apple on that one. Why is it so? Can you tell us? We’ll give you some money, if you tell us. “Of course, I can”- the boy answered. Where is the money? - asked a boy. Well, there are no apples on that tree, because it is an oak tree - says the boy, and takes the money.

2

TIT FOR TAT

tit for tat

to poise

weight

counter

count

to hand

carry

customer

a loaf of bread

baker

instead

never mind

wrong

A man went to the baker’s shop to buy some bread. The baker took a loaf of bread from the shelf and handed it to him. The man poised it in his hands and said: “It’s not the weight”. “Never mind”- said the baker, it will be easier to carry it. The man said nothing. He took four pens from his pocket and put them on the counter. “But that is wrong”- said the baker. You give me only four pens instead of five”. “Never mind” – said the customer, it will be easier to count.

3

A FOX AND A GOAT

to look for

a goat

a fox

to bark

to be awfully thirsty

to fall into the well

to get to the water

again

outside

understand

deep

jump

On a hot summer day a fox looks for some water to drink. He was awfully thirsty. He even goes into a farm yard, but the dog sees him and begins to bark. And the fox runs away. At last he finds an old well in the field. When the fox comes up to it, he understands that he cannot get to the water. He tries again and again and at last he falls into the well. The water is not very deep and the fox is glad to drink it. But soon he sees that he cannot get out of the well. Next morning a goat comes up to the well. He sees the fox there and he asks: “Is the water good?” “Oh, yes”- says the fox, “come down my friend, it’s so good that I am drinking it all the time. The goat jumped down and the fox jumps on the goat’s back and in a moment he was outside the well.

4

A LIFE FOR A LIFE

to live from hand to mouth

to owe

Richard Savidge

earn

to take care

lack of smth.

bill

appear

pay

grateful

ungrateful

hand

get well

to wait for

as a result

poor

agree

to prove

entitle

Richard Savidge, the English author, lived in London. At this time he was very poor. He wanted to earn a little money, so he wrote a story of his life. But people did not buy many copies of that book. And Savidge was living from hand to mouth. As a result of lack of food he became very ill. His friend sent for a doctor who took care of him. So, Savidge got well again after some time. The doctor sent him a bill for his visits. But poor Savidge had not any money and could not pay it. The doctor waited for another month and sent the bill again. But still no money came. After several weeks he sent it again, asking for his money. At the and he appeared in Saviges’s house and said “You know you owe your life to me, why don’t you want to pay me?” “I agree” - said Savidge, ” that I owe you my life, and to prove that I am not ungrateful for your work, I will give you my life. With these words he handed to the doctor two books entitled “The life of Richard Savidge”.

5

UNPLEASENT TRIP

enough

ticket

decide

to be hungry

waiter

to be sick

throw

bill

pay

buy

quickly

answer

cabin

meal

An English man who was in France on a shot visit wanted to go back to England. He had only enough money to pay for a ticket. As he knew that the trip would take only two days he decided that he could live without eating for two days. So, he bought a ticket and got on the ship. When dinner time came he was very hungry, but he said to himself that he was not hungry. In the evening he was even more hungry, but when the waiter came to ask him to have supper, he said he was sick and he went to sleep hungry. Next morning the English man felt half dead with hunger. “I shall eat” he said to himself. Even if they throw me into the water. So, when dinner time came, he went to the dining room and ate everything that was on the table before him. When dinner was over he quickly got up and went to his cabin. In the evening when the ship was not far from London he ate his supper and said to the waiter: “Bring me the bill for my meal”. But the waiter said: ”What bill?” “For the dinner and supper” - said the man. “But you’ve paid for your meal when you bought the ticket” - answered the waiter.

gastroguru © 2017